1 فاجاب ايوب وقال | 1 Then Job answered and said, |
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي. | 2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. |
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه. | 3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! |
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا. | 4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. |
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي. | 5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. |
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ. | 6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. |
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ. | 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. |
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به | 8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه | 9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: |
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب. | 10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. |
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد. | 11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. |
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه. | 12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. |
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل. | 13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. |
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده. | 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. |
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه. | 15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. |
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني. | 16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: |
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى | 17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face. |