Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

John 10


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 'In al truth I tel you, anyone who does not enter the sheepfold through the gate, but climbs in someother way, is a thief and a bandit.1 الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع آخر فذاك سارق ولص.
2 He who enters through the gate is the shepherd of the flock;2 واما الذي يدخل من الباب فهو راعي الخراف.
3 the gatekeeper lets him in, the sheep hear his voice, one by one he calls his own sheep and leadsthem out.3 لهذا يفتح البواب والخراف تسمع صوته فيدعو خرافه الخاصة باسماء ويخرجها.
4 When he has brought out al those that are his, he goes ahead of them, and the sheep fol ow becausethey know his voice.4 ومتى اخرج خرافه الخاصة يذهب امامها والخراف تتبعه لانها تعرف صوته.
5 They wil never fol ow a stranger, but wil run away from him because they do not recognise the voiceof strangers.'5 واما الغريب فلا تتبعه بل تهرب منه لانها لا تعرف صوت الغرباء.
6 Jesus told them this parable but they failed to understand what he was saying to them.6 هذا المثل قاله لهم يسوع. واما هم فلم يفهموا ما هو الذي كان يكلمهم به
7 So Jesus spoke to them again: In all truth I tell you, I am the gate of the sheepfold.7 فقال لهم يسوع ايضا الحق الحق اقول لكم اني انا باب الخراف.
8 Al who have come before me are thieves and bandits, but the sheep took no notice of them.8 جميع الذين أتوا قبلي هم سراق ولصوص. ولكن الخراف لم تسمع لهم.
9 I am the gate. Anyone who enters through me will be safe: such a one will go in and out and wil findpasture.9 انا هو الباب. ان دخل بي احد فيخلص ويدخل ويخرج ويجد مرعى.
10 The thief comes only to steal and kil and destroy. I have come so that they may have life and have itto the full.10 السارق لا يأتي الا ليسرق ويذبح ويهلك. واما انا فقد أتيت لتكون لهم حياة وليكون لهم افضل.
11 I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for his sheep.11 انا هو الراعي الصالح. والراعي الصالح يبذل نفسه عن الخراف.
12 The hired man, since he is not the shepherd and the sheep do not belong to him, abandons thesheep as soon as he sees a wolf coming, and runs away, and then the wolf attacks and scatters the sheep;12 واما الذي هو اجير وليس راعيا الذي ليست الخراف له فيرى الذئب مقبلا ويترك الخراف ويهرب. فيخطف الذئب الخراف ويبددها.
13 he runs away because he is only a hired man and has no concern for the sheep.13 والاجير يهرب لانه اجير ولا يبالي بالخراف.
14 I am the good shepherd; I know my own and my own know me,14 اما انا فاني الراعي الصالح واعرف خاصتي وخاصتي تعرفني
15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for my sheep.15 كما ان الآب يعرفني وانا اعرف الآب. وانا اضع نفسي عن الخراف.
16 And there are other sheep I have that are not of this fold, and I must lead these too. They too willlisten to my voice, and there wil be only one flock, one shepherd.16 ولي خراف أخر ليست من هذه الحظيرة ينبغي ان آتي بتلك ايضا فتسمع صوتي وتكون رعية واحدة وراع واحد.
17 The Father loves me, because I lay down my life in order to take it up again.17 لهذا يحبني الآب لاني اضع نفسي لآخذها ايضا.
18 No one takes it from me; I lay it down of my own free wil , and as I have power to lay it down, so Ihave power to take it up again; and this is the command I have received from my Father.18 ليس احد يأخذها مني بل اضعها انا من ذاتي. لي سلطان ان اضعها ولي سلطان ان آخذها ايضا. هذه الوصية قبلتها من ابي.
19 These words caused a fresh division among the Jews.19 فحدث ايضا انشقاق بين اليهود بسبب هذا الكلام.
20 Many said, 'He is possessed, he is raving; why do you listen to him?'20 فقال كثيرون منهم به شيطان وهو يهذي. لماذا تستمعون له.
21 Others said, 'These are not the words of a man possessed by a devil: could a devil open the eyes ofthe blind?'21 آخرون قالوا ليس هذا كلام من به شيطان. ألعل شيطانا يقدر ان يفتح اعين العميان
22 It was the time of the feast of Dedication in Jerusalem. It was winter,22 وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
23 and Jesus was in the Temple walking up and down in the Portico of Solomon.23 وكان يسوع يتمشى في الهيكل في رواق سليمان.
24 The Jews gathered round him and said, 'How much longer are you going to keep us in suspense? Ifyou are the Christ, tel us openly.'24 فاحتاط به اليهود وقالوا له الى متى تعلّق انفسنا. ان كنت انت المسيح فقل لنا جهرا.
25 Jesus replied: I have told you, but you do not believe. The works I do in my Father's name are mywitness;25 اجابهم يسوع اني قلت لكم ولستم تؤمنون. الاعمال التي انا اعملها باسم ابي هي تشهد لي.
26 but you do not believe, because you are no sheep of mine.26 ولكنكم لستم تؤمنون لانكم لستم من خرافي كما قلت لكم.
27 The sheep that belong to me listen to my voice; I know them and they follow me.27 خرافي تسمع صوتي وانا اعرفها فتتبعني.
28 I give them eternal life; they will never be lost and no one wil ever steal them from my hand.28 وانا اعطيها حياة ابدية ولن تهلك الى الابد ولا يخطفها احد من يدي.
29 The Father, for what he has given me, is greater than anyone, and no one can steal anything fromthe Father's hand.29 ابي الذي اعطاني اياها هو اعظم من الكل ولا يقدر احد ان يخطف من يد ابي.
30 The Father and I are one.30 انا والآب واحد
31 The Jews fetched stones to stone him,31 فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه.
32 so Jesus said to them, 'I have shown you many good works from my Father; for which of these areyou stoning me?'32 اجابهم يسوع اعمالا كثيرة حسنة أريتكم من عند ابي. بسبب اي عمل منها ترجمونني.
33 The Jews answered him, 'We are stoning you, not for doing a good work, but for blasphemy; thoughyou are only a man, you claim to be God.'33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف. فانك وانت انسان تجعل نفسك الها.
34 Jesus answered: Is it not written in your Law: I said, you are gods?34 اجابهم يسوع أليس مكتوبا في ناموسكم انا قلت انكم آلهة.
35 So it uses the word 'gods' of those people to whom the word of God was addressed -- and scripturecannot be set aside.35 ان قال آلهة لاولئك الذين صارت اليهم كلمة الله. ولا يمكن ان ينقض المكتوب.
36 Yet to someone whom the Father has consecrated and sent into the world you say, 'You areblaspheming' because I said, 'I am Son of God.'36 فالذي قدسه الآب وارسله الى العالم أتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله.
37 If I am not doing my Father's work, there is no need to believe me;37 ان كنت لست اعمل اعمال ابي فلا تؤمنوا بي.
38 but if I am doing it, then even if you refuse to believe in me, at least believe in the work I do; then youwil know for certain that the Father is in me and I am in the Father.38 ولكن ان كنت اعمل فان لم تؤمنوا بي فآمنوا بالاعمال لكي تعرفوا وتؤمنوا ان الآب فيّ وانا فيه
39 They again wanted to arrest him then, but he eluded their clutches.39 فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم.
40 He went back again to the far side of the Jordan to the district where John had been baptising at firstand he stayed there.40 ومضى ايضا الى عبر الاردن الى المكان الذي كان يوحنا يعمد فيه اولا ومكث هناك.
41 Many people who came to him said, 'John gave no signs, but all he said about this man was true';41 فأتى اليه كثيرون وقالوا ان يوحنا لم يفعل آية واحدة. ولكن كل ما قاله يوحنا عن هذا كان حقا.
42 and many of them believed in him.42 فآمن كثيرون به هناك