Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Zechariah 4


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 The angel who was talking to me came back and roused me as though rousing someone who wasasleep.1 Και επεστρεψεν ο αγγελος ο λαλων μετ' εμου και με εξηγειρεν ως ανθρωπον εξεγειρομενον απο του υπνου αυτου,
2 And he asked me, 'What do you see?' I replied, 'As I look, there is a lamp-stand entirely of gold with abowl at the top of it; it holds seven lamps, with seven openings for the lamps on it.2 και ειπε προς εμε, Τι βλεπεις συ; Και ειπα, Εθεωρησα και ιδου, λυχνια ολη χρυση και δοχειον επι της κορυφης αυτης, και οι επτα λυχνοι αυτης επ' αυτης και επτα σωληνες εις τους λυχνους τους επι της κορυφης αυτης,
3 By it are two olive trees, one to the right and the other to the left.'3 και δυο ελαιαι επανωθεν αυτης, μια εκ δεξιων του δοχειου και μια εξ αριστερων αυτης.
4 I then said to the angel who was talking to me, 'What are those things, my lord?'4 Και απεκριθην και ειπα προς τον αγγελον τον λαλουντα μετ' εμου, λεγων, Τι ειναι ταυτα, κυριε μου;
5 The angel who was talking to me replied, 'Do you not know what they are?' I said, 'No, my lord.'5 Και απεκριθη ο αγγελος ο λαλων μετ' εμου και ειπε προς εμε, Δεν γνωριζεις τι ειναι ταυτα; Και ειπα, Ουχι, κυριε μου.
6 He then gave me this answer,'These seven are the eyes of Yahweh, which range over the whole world.'6 Και απεκριθη και ειπε προς εμε, λεγων, Ουτος ειναι ο λογος του Κυριου προς τον Ζοροβαβελ, λεγων, Ουχι δια δυναμεως ουδε δια ισχυος αλλα δια του Πνευματος μου, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.
7 'What are you, great mountain? Beside Zerubbabel you shall become a plain! He wil bring out thekeystone while it is cheered with Hurrah! Hurrah!'7 Τις εισαι συ, το ορος το μεγα, εμπροσθεν του Ζοροβαβελ; πεδιας? και θελει εκφερει τον ακρογωνιαιον λιθον εν αλαλαγμω, Χαρις, χαρις εις αυτον
8 The word of Yahweh was addressed to me as follows,8 Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
9 'The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this Temple; his hands wil finish it. (Then you wilknow that Yahweh Sabaoth has sent me to you.)9 Αι χειρες του Ζοροβαβελ εθεσαν το θεμελιον του οικου τουτου και αι χειρες αυτου θελουσι τελειωσει αυτον? και θελεις γνωρισει οτι ο Κυριος των δυναμεων με απεστειλε προς εσας.
10 A day of little things, no doubt, but who would dare despise it? How they wil rejoice when they see thechosen stone in the hands of Zerubbabel!'10 Διοτι τις κατεφρονησε την ημεραν των μικρων πραγματων; θελουσι βεβαιως χαρη και θελουσιν ιδει τον κασσιτερινον λιθον εν τη χειρι του Ζοροβαβελ οι επτα εκεινοι οφθαλμοι του Κυριου, οι περιτρεχοντες δια πασης της γης.
11 Then I went on to ask him, 'What is the meaning of these two olive trees, to right and left of the lamp-stand?'11 Τοτε απεκριθην και ειπα προς αυτον, Τι ειναι αι δυο αυται ελαιαι επι τα δεξια της λυχνιας και επι τα αριστερα αυτης;
12 (And I went on to ask him further, 'What is the meaning of the two olive branches discharging oilthrough the two golden openings?')12 Και απεκριθην εκ δευτερου και ειπα προς αυτον, Τι ειναι οι δυο κλαδοι των ελαιων, οιτινες δια των δυο χρυσων σωληνων εκκενονουσιν εξ εαυτων το ελαιον εις την χρυσην λυχνιαν;
13 He replied, 'Do you not know what they are?' I said, 'No, my lord.'13 Και ειπε προς εμε λεγων, Δεν γνωριζεις τι ειναι ταυτα; Και ειπα, Ουχι, κυριε μου.
14 He said, 'These are the two anointed ones in attendance on the Lord of the whole world. This is theword of Yahweh with regard to Zerubbabel, 'Not by might and not by power, but by my spirit' -- says YahwehSabaoth.14 Τοτε ειπεν, Ουτοι ειναι οι δυο κεχρισμενοι, οι παρισταμενοι πλησιον του Κυριου πασης της γης.