Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbs 5


font
NEW JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 My son, pay attention to my wisdom, listen careful y to what I know;1 בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך
2 so that you may preserve discretion and your lips may guard knowledge. Take no notice of a loose-living woman,2 לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו
3 for the lips of the adulteress drip with honey, her palate is more unctuous than oil,3 כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה
4 but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.4 ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות
5 Her feet go down to death, Sheol the goal of her steps;5 רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו
6 far from fol owing the path of life, her course is uncertain and she does not know it.6 ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע
7 And now, son, listen to me, never deviate from what I say:7 ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי
8 set your course as far from her as possible, go nowhere near the door of her house,8 הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה
9 or she wil hand over your honour to others, the years of your life to a man without pity,9 פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי
10 and strangers wil batten on your property, and your produce go to the house of a stranger,10 פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי
11 and, at your ending, your body and flesh having been consumed, you wil groan11 ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך
12 and exclaim, 'Alas, I hated discipline, my heart spurned al correction;12 ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי
13 I would not attend to the voice of my masters, I would not listen to those who tried to teach me.13 ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני
14 Now I have come to nearly every kind of misery, in the assembly and in the community.'14 כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה
15 Drink the water from your own storage-well, fresh water from your own spring.15 שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך
16 Even if your fountains overflow outside, your streams of water in the public squares:16 יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים
17 let them be for you alone, and not for strangers with you.17 יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך
18 May your fountain-head be blessed! Find joy with the wife you married in your youth,18 יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך
19 fair as a hind, graceful as a fawn: hers the breasts that ever fill you with delight, hers the love that everholds you captive.19 אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד
20 Why be seduced, my son, by someone else's wife, and fondle the breast of a woman who belongs toanother?20 ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה
21 For the eyes of Yahweh observe human ways, and survey al human paths.21 כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס
22 The wicked is snared in his own misdeeds, is caught in the meshes of his own sin.22 עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך
23 For want of discipline, he dies, led astray by his own excessive folly.23 הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה