Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbs 17


font
NEW JERUSALEMVULGATA
1 Better a mouthful of dry bread with peace than a house fil ed with quarrelsome sacrifices.1 Melior est buccella sicca cum gaudio
quam domus plena victimis cum jurgio.
2 A shrewd servant comes off better than an unworthy child, he will share the inheritance with thebrothers.2 Servus sapiens dominabitur filiis stultis,
et inter fratres hæreditatem dividet.
3 A furnace for silver, a foundry for gold, but Yahweh for the testing of hearts!3 Sicut igne probatur argentum et aurum camino,
ita corda probat Dominus.
4 An evil-doer pays heed to malicious talk, a liar listens to a slanderous tongue.4 Malus obedit linguæ iniquæ,
et fallax obtemperat labiis mendacibus.
5 To mock the poor is to insult the Creator, no one who laughs at distress wil go unpunished.5 Qui despicit pauperem exprobrat factori ejus,
et qui ruina lætatur alterius non erit impunitus.
6 The crown of the aged is their children's children; the children's glory is their father.6 Corona senum filii filiorum,
et gloria filiorum patres eorum.
7 Fine words do not become the foolish, false words become a prince stil less.7 Non decent stultum verba composita,
nec principem labium mentiens.
8 A gift works like a talisman for one who holds it: it brings prosperity at every turn.8 Gemma gratissima exspectatio præstolantis ;
quocumque se vertit, prudenter intelligit.
9 Whoever covers an offence promotes love, whoever again raises the matter divides friends.9 Qui celat delictum quærit amicitias ;
qui altero sermone repetit, separat fœderatos.
10 A reproof makes more impression on a person of understanding than a hundred strokes on a fool.10 Plus proficit correptio apud prudentem,
quam centum plagæ apud stultum.
11 The wicked person thinks of nothing but rebellion, but a cruel messenger wil be sent to such a one.11 Semper jurgia quærit malus :
angelus autem crudelis mittetur contra eum.
12 Rather come on a bear robbed of her cubs than on a fool in his fol y.12 Expedit magis ursæ occurrere raptis fœtibus,
quam fatuo confidenti in stultitia sua.
13 Disaster wil never be far from the house of one who returns evil for good.13 Qui reddit mala pro bonis,
non recedet malum de domo ejus.
14 As well unleash a flood as start a dispute; desist before the quarrel breaks out.14 Qui dimittit aquam caput est jurgiorum,
et antequam patiatur contumeliam judicium deserit.
15 To absolve the guilty and condemn the upright, both alike are abhorrent to Yahweh.15 Qui justificat impium, et qui condemnat justum,
abominabilis est uterque apud Deum.
16 What good is money in the hand of a fool? To buy wisdom with it? The desire is not there.16 Quid prodest stulto habere divitias,
cum sapientiam emere non possit ?
Qui altum facit domum suam quærit ruinam,
et qui evitat discere incidet in mala.
17 A friend is a friend at all times, it is for adversity that a brother is born.17 Omni tempore diligit qui amicus est,
et frater in angustiis comprobatur.
18 Whoever offers guarantees lacks sense and goes surety for a neighbour.18 Stultus homo plaudet manibus,
cum spoponderit pro amico suo.
19 The double-dealer loves sin, the proud courts ruin.19 Qui meditatur discordias diligit rixas,
et qui exaltat ostium quærit ruinam.
20 The tortuous of heart finds no happiness, the perverse of speech fal s into misery.20 Qui perversi cordis est non inveniet bonum,
et qui vertit linguam incidet in malum.
21 He who fathers a stupid child does so to his sorrow, the father of a fool knows no joy.21 Natus est stultus in ignominiam suam ;
sed nec pater in fatuo lætabitur.
22 A glad heart is excel ent medicine, a depressed spirit wastes the bones away.22 Animus gaudens ætatem floridam facit ;
spiritus tristis exsiccat ossa.
23 Under cover of his cloak a bad man takes a gift to pervert the course of justice.23 Munera de sinu impius accipit,
ut pervertat semitas judicii.
24 The intelligent has wisdom there before him, but the eyes of a fool range to the ends of the earth.24 In facie prudentis lucet sapientia ;
oculi stultorum in finibus terræ.
25 A foolish child is a father's sorrow, and the grief of her who gave the child birth.25 Ira patris filius stultus,
et dolor matris quæ genuit eum.
26 To fine the upright is indeed a crime, to strike the noble is an injustice.26 Non est bonum damnum inferre justo,
nec percutere principem qui recta judicat.
27 Whoever can control the tongue knows what knowledge is, someone of understanding keeps a cooltemper.27 Qui moderatur sermones suos doctus et prudens est,
et pretiosi spiritus vir eruditus.
28 If the fool holds his tongue, he may pass for wise; if he seals his lips, he may pass for intel igent.28 Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur,
et si compresserit labia sua, intelligens.