Proverbs 17
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Better a mouthful of dry bread with peace than a house fil ed with quarrelsome sacrifices. | 1 لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام. |
2 A shrewd servant comes off better than an unworthy child, he will share the inheritance with thebrothers. | 2 العبد الفطن يتسلط على الابن المخزي ويقاسم الاخوة الميراث. |
3 A furnace for silver, a foundry for gold, but Yahweh for the testing of hearts! | 3 البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب. |
4 An evil-doer pays heed to malicious talk, a liar listens to a slanderous tongue. | 4 الفاعل الشر يصغى الى شفة الاثم والكاذب يأذن للسان فساد. |
5 To mock the poor is to insult the Creator, no one who laughs at distress wil go unpunished. | 5 المستهزئ بالفقير يعيّر خالقه. الفرحان ببلية لا يتبرأ. |
6 The crown of the aged is their children's children; the children's glory is their father. | 6 تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم. |
7 Fine words do not become the foolish, false words become a prince stil less. | 7 لا تليق بالاحمق شفة السودد. كم بالاحرى شفة الكذب بالشريف. |
8 A gift works like a talisman for one who holds it: it brings prosperity at every turn. | 8 الهدية حجر كريم في عيني قابلها. حيثما تتوجه تفلح. |
9 Whoever covers an offence promotes love, whoever again raises the matter divides friends. | 9 من يستر معصية يطلب المحبة ومن يكرر أمرا يفرق بين الاصدقاء |
10 A reproof makes more impression on a person of understanding than a hundred strokes on a fool. | 10 الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل. |
11 The wicked person thinks of nothing but rebellion, but a cruel messenger wil be sent to such a one. | 11 الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. |
12 Rather come on a bear robbed of her cubs than on a fool in his fol y. | 12 ليصادف الانسان دبة ثكول ولا جاهل في حماقته. |
13 Disaster wil never be far from the house of one who returns evil for good. | 13 من يجازي عن خير بشر لن يبرح الشر من بيته. |
14 As well unleash a flood as start a dispute; desist before the quarrel breaks out. | 14 ابتداء الخصام اطلاق الماء. فقبل ان تدفق المخاصمة اتركها. |
15 To absolve the guilty and condemn the upright, both alike are abhorrent to Yahweh. | 15 مبرّئ المذنب ومذنّب البريء كلاهما مكرهة الرب. |
16 What good is money in the hand of a fool? To buy wisdom with it? The desire is not there. | 16 لماذا في يد الجاهل ثمن. ألاقتناء الحكمة وليس له فهم. |
17 A friend is a friend at all times, it is for adversity that a brother is born. | 17 الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
18 Whoever offers guarantees lacks sense and goes surety for a neighbour. | 18 الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا. |
19 The double-dealer loves sin, the proud courts ruin. | 19 محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر. |
20 The tortuous of heart finds no happiness, the perverse of speech fal s into misery. | 20 الملتوي القلب لا يجد خيرا والمتقلب اللسان يقع في السوء. |
21 He who fathers a stupid child does so to his sorrow, the father of a fool knows no joy. | 21 من يلد جاهلا فلحزنه. ولا يفرح ابو الاحمق. |
22 A glad heart is excel ent medicine, a depressed spirit wastes the bones away. | 22 القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم. |
23 Under cover of his cloak a bad man takes a gift to pervert the course of justice. | 23 الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعوّج طرق القضاء. |
24 The intelligent has wisdom there before him, but the eyes of a fool range to the ends of the earth. | 24 الحكمة عند الفهيم وعينا الجاهل في اقصى الارض. |
25 A foolish child is a father's sorrow, and the grief of her who gave the child birth. | 25 الابن الجاهل غم لابيه ومرارة للتي ولدته. |
26 To fine the upright is indeed a crime, to strike the noble is an injustice. | 26 ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة. |
27 Whoever can control the tongue knows what knowledge is, someone of understanding keeps a cooltemper. | 27 ذو المعرفة يبقي كلامه وذو الفهم وقور الروح. |
28 If the fool holds his tongue, he may pass for wise; if he seals his lips, he may pass for intel igent. | 28 بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما |