Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 97


font
NEW JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad!1 - Salmo di David. Cantate al Signore un cantico nuovo, poichè maraviglie egli ha operato. Salvezza [e trionfo] gli procacciò la sua destrae il suo braccio santo.
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne.2 Manifesta ha reso il Signore la sua salvezzaal cospetto delle genti: ha rivelato la sua giustizia.
3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around;3 S'è ricordato della sua bontà e fedeltàper la casa d'Israele. Han visto tutti i confini della terrala salvezza del nostro Dio.
4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes.4 Giubilanti acclamate Iddio, o [abitatori della] terra tutta, cantate, esultate e inneggiate.
5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth.5 Inneggiate al Signore con la cetra, con la cetra e con voce di cantico.
6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory.6 Con le duttili trombe e il suono del cornogiubilate al cospetto del Re Signore!
7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods!7 Si commuova il mare e quanto contiene, il mondo e quei che vi abitano.
8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh.8 I fiumi applaudan con le mani, esultino insieme i monti,
9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods.9 dinanzi al Signore, poichè egli viene, [viene] a giudicar la terra. Giudicherà il mondo con giustiziae i popoli con equità.
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked.
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts.
12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness.