Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 97


font
NEW JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad!1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles!
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne.2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.
3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around;3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.
4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes.4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble.
5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth.5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre.
6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory.6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods!7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux.
8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh.8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête
9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods.9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux.
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked.10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants.
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts.11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.
12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness.12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom!