Psalms 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad! | 1 יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים |
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne. | 2 ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו |
3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around; | 3 אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו |
4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes. | 4 האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ |
5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth. | 5 הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ |
6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory. | 6 הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו |
7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods! | 7 יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים |
8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh. | 8 שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה |
9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods. | 9 כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים |
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked. | 10 אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם |
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts. | 11 אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה |
12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness. | 12 שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו |