Psalms 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh, | 1 مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي. |
2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night, | 2 ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة |
3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp. | 3 على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود. |
4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out, | 4 لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج. |
5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!' | 5 ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك. |
6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it. | 6 الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا. |
7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed; | 7 اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر. |
8 whereas you are supreme for ever, Yahweh. | 8 اما انت يا رب فمتعال الى الابد. |
9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered! | 9 لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم. |
10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil; | 10 وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري. |
11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked. | 11 وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي |
12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon. | 12 الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو. |
13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God. | 13 مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون. |
14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green, | 14 ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا |
15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found. | 15 ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه |