Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Psalm Of David In commemoration] Yahweh, do not correct me in anger, do not discipline me inwrath.1 Salmo de David. En memoria.

2 For your arrows have pierced deep into me, your hand has pressed down upon me.2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

3 Your indignation has left no part of me unscathed, my sin has left no health in my bones.3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

4 My sins stand higher than my head, they weigh on me as an unbearable weight.4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

5 I have stinking, festering wounds, thanks to my fol y.5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

6 I am twisted and bent double, I spend my days in gloom.6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

7 My loins burn with fever, no part of me is unscathed.7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

8 Numbed and utterly crushed I groan in distress of heart.8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

9 Lord, all my longing is known to you, my sighing no secret from you,9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

10 my heart is throbbing, my strength has failed, the light has gone out of my eyes.10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

11 Friends and companions shun my disease, even the dearest of them keep their distance.11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

12 Those with designs on my life lay snares, those who wish me ill speak of violence and hatchtreachery all day long.12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

13 But I hear nothing, as though I were deaf, as though dumb, saying not a word.13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

14 I am like the one who, hearing nothing, has no sharp answer to make.14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

15 For in you, Yahweh, I put my hope, you, Lord my God, wil give answer.15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

16 I said, 'Never let them gloat over me, do not let them take advantage of me if my foot slips.'16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

17 There is no escape for me from fal ing, no relief from my misery.17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

18 But I make no secret of my guilt, I am anxious at the thought of my sin.18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

19 There is no numbering those who oppose me without cause, no counting those who hate meunprovoked,19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

20 repaying me evil for good, slandering me for trying to do them good.20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

21 Yahweh, do not desert me, my God, do not stand aloof from me.21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

22 Come quickly to my help, Lord, my Saviour!22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!