Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

1 Chronicles 14


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 Hiram king of Tyre sent envoys to David, with cedar wood, stone-cutters and carpenters, to build hima palace.1 Ο δε Χειραμ βασιλευς της Τυρου απεστειλε πρεσβεις προς τον Δαβιδ, και ξυλα κεδρινα και κτιστας και ξυλουργους, δια να οικοδομησωσιν οικον εις αυτον.
2 David then knew that Yahweh had confirmed him as king of Israel and, for the sake of his people, hadextended his sovereignty.2 Και εγνωρισεν ο Δαβιδ, οτι ο Κυριος κατεστησεν αυτον βασιλεα επι τον Ισραηλ, διοτι η βασιλεια αυτου υψωθη εις υψος, δια τον λαον αυτου Ισραηλ.
3 David took more wives in Jerusalem and fathered more sons and daughters.3 Και ελαβεν ο Δαβιδ ετι γυναικας εν Ιερουσαλημ? και εγεννησεν ετι ο Δαβιδ υιους και θυγατερας.
4 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,4 Ταυτα δε ειναι τα ονοματα των τεκνων, τα οποια εγεννηθησαν εις αυτον εν Ιερουσαλημ? Σαμμουα και Σωβαβ, Ναθαν και Σολομων
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,5 και Ιεβαρ και Ελισουα και Ελφαλετ
6 Nogah, Nepheg, Japhia,6 και Νωγα και Νεφεγ και Ιαφια
7 Elishama, Beeliada, Eliphelet.7 και Ελισαμα και Βεελιαδα και Ελιφαλετ.
8 When the Philistines heard that David had been anointed as king of al Israel, they al invaded to seekhim out. On hearing this, David marched out towards them.8 Ακουσαντες δε οι Φιλισταιοι οτι ο Δαβιδ εχρισθη βασιλευς επι παντα τον Ισραηλ, ανεβησαν παντες οι Φιλισταιοι να ζητησωσι τον Δαβιδ. Και ο Δαβιδ ακουσας, εξηλθεν εναντιον αυτων.
9 When the Philistines arrived, they deployed in the Val ey of the Rephaim.9 Και ηλθον οι Φιλισταιοι και διεχυθησαν εις την κοιλαδα Ραφαειμ.
10 David consulted God and asked, 'Shall I attack the Philistines? Will you deliver them into my power?'Yahweh replied to him, 'Attack! I shal deliver them into your power.'10 Και ηρωτησεν ο Δαβιδ τον Θεον, λεγων, να αναβω εναντιον των Φιλισταιων; και θελεις παραδωσει συ αυτους εις την χειρα μου; Και ο Κυριος απεκριθη προς αυτον, Αναβα? διοτι θελω παραδωσει αυτους εις την χειρα σου.
11 Accordingly, they went up to Baal-Perazim and there David defeated them. David said, 'Through meGod has made a breach in my enemies, as though they had been breached by a flood.' This is why the placewas given the name Baal-Perazim.11 Και ανεβησαν εις Βααλ-φερασειμ? και εκει επαταξεν αυτους ο Δαβιδ. Τοτε ειπεν ο Δαβιδ, Ο Θεος διεκοψε τους εχθρους μου δια χειρος μου, καθως διακοπτονται τα υδατα? δια τουτο εκαλεσαν το ονομα του τοπου εκεινου Βααλ-φερασειμ.
12 They had left their gods behind there, and David ordered them to be burnt.12 Και εκει κατελιπον τους θεους αυτων? και ο Δαβιδ προσεταξε και κατεκαυθησαν εν πυρι.
13 Again the Philistines deployed in the valley.13 Οι δε Φιλισταιοι και παλιν διεχυθησαν εις την κοιλαδα?
14 David again consulted God, and God replied, 'Do not attack them from the front; go round andengage them opposite the balsam trees.14 οθεν παλιν ηρωτησεν ο Δαβιδ τον Θεον? και ο Θεος ειπε προς αυτον, Μη αναβης οπισω αυτων? αλλα στρεψον απ' αυτων και υπαγε επ' αυτους απεναντι των συκαμινων.
15 When you hear the sound of footsteps in the tops of the balsam trees, launch your attack, for that willbe God going out ahead of you to defeat the Philistine army.'15 Και οταν ακουσης θορυβον διαβασεως επι των κορυφων των συκαμινων, τοτε θελεις εξελθει εις την μαχην? διοτι ο Θεος θελει εξελθει εμπροσθεν σου, δια να παταξη το στρατοπεδον των Φιλισταιων.
16 David did as God had ordered, and they beat the Philistine army from Gibeon to Gezer.16 Και εκαμεν ο Δαβιδ καθως προσεταξεν εις αυτον ο Θεος? και επαταξαν το στρατοπεδον των Φιλισταιων απο Γαβαων εως Γεζερ.
17 David's fame then spread to every country, and Yahweh made him feared by every nation.17 Και το ονομα του Δαβιδ εξηλθεν εις παντας τους τοπους? και ο Κυριος επεφερε τον φοβον αυτου επι παντα τα εθνη.