Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Philippians 4


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved.1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
2 I urge Euodia and I urge Syntyche to come to a mutual understanding in the Lord.2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
3 Yes, and I ask you also, my true yokemate, to help them, for they have struggled at my side in promoting the gospel, along with Clement and my other co-workers, whose names are in the book of life.3 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always. I shall say it again: rejoice!4 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
5 Your kindness should be known to all. The Lord is near.5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
6 Have no anxiety at all, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, make your requests known to God.6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7 Then the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things.8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
9 Keep on doing what you have learned and received and heard and seen in me. Then the God of peace will be with you.9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
10 I rejoice greatly in the Lord that now at last you revived your concern for me. You were, of course, concerned about me but lacked an opportunity.10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
11 Not that I say this because of need, for I have learned, in whatever situation I find myself, to be self-sufficient.11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
12 I know indeed how to live in humble circumstances; I know also how to live with abundance. In every circumstance and in all things I have learned the secret of being well fed and of going hungry, of living in abundance and of being in need.12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13 I have the strength for everything through him who empowers me.13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
14 Still, it was kind of you to share in my distress.14 Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
15 You Philippians indeed know that at the beginning of the gospel, when I left Macedonia, not a single church shared with me in an account of giving and receiving, except you alone.15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
16 For even when I was at Thessalonica you sent me something for my needs, not only once but more than once.16 For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
17 It is not that I am eager for the gift; rather, I am eager for the profit that accrues to your account.17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
18 I have received full payment and I abound. I am very well supplied because of what I received from you through Epaphroditus, "a fragrant aroma," an acceptable sacrifice, pleasing to God.18 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
19 My God will fully supply whatever you need, in accord with his glorious riches in Christ Jesus.19 But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
20 To our God and Father, glory forever and ever. Amen.20 Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
21 Give my greetings to every holy one in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings;21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
22 all the holy ones send you their greetings, especially those of Caesar's household.22 All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.