Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Canticle of Canticles 1


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 1 Cantico dei Cantici, di Salomone.
2 Let him kiss me with kisses of his mouth!2 Mi baci con i baci della sua bocca!
Sì, migliore del vino è il tuo amore.
3 Your name spoken is a spreading perfume-3 Inebrianti sono i tuoi profumi per la fragranza,
aroma che si spande è il tuo nome:
per questo le ragazze di te si innamorano.
4 Draw me!-4 Trascinami con te, corriamo!
M’introduca il re nelle sue stanze:
gioiremo e ci rallegreremo di te,
ricorderemo il tuo amore più del vino.
A ragione di te ci si innamora!
5 I am as dark-but lovely,5 Bruna sono ma bella,
o figlie di Gerusalemme,
come le tende di Kedar,
come le cortine di Salomone.
6 Do not stare at me because I am swarthy,6 Non state a guardare se sono bruna,
perché il sole mi ha abbronzato.
I figli di mia madre si sono sdegnati con me:
mi hanno messo a guardia delle vigne;
la mia vigna, la mia, non l’ho custodita.
7 Tell me, you whom my heart loves,7 Dimmi, o amore dell’anima mia,
dove vai a pascolare le greggi,
dove le fai riposare al meriggio,
perché io non debba vagare
dietro le greggi dei tuoi compagni?
8 If you do not know,8 Se non lo sai tu, bellissima tra le donne,
segui le orme del gregge
e pascola le tue caprette
presso gli accampamenti dei pastori.
9 To the steeds of Pharaoh's chariots9 Alla puledra del cocchio del faraone
io ti assomiglio, amica mia.
10 Your cheeks lovely in pendants,10 Belle sono le tue guance fra gli orecchini,
il tuo collo tra i fili di perle.
11 We will make pendants of gold for you,11 Faremo per te orecchini d’oro,
con grani d’argento.
12 For the king's banquet12 Mentre il re è sul suo divano,
il mio nardo effonde il suo profumo.
13 My lover is for me a sachet of myrrh13 L’amato mio è per me un sacchetto di mirra,
passa la notte tra i miei seni.
14 My lover is for me a cluster of henna14 L’amato mio è per me un grappolo di cipro
nelle vigne di Engàddi.
15 Ah, you are beautiful, my beloved,15 Quanto sei bella, amata mia, quanto sei bella!
Gli occhi tuoi sono colombe.
16 Ah, you are beautiful, my lover-16 Come sei bello, amato mio, quanto grazioso!
Erba verde è il nostro letto,
17 the beams of our house are cedars,17 di cedro sono le travi della nostra casa,
di cipresso il nostro soffitto.