Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 88


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 A song; a psalm of the Korahites. For the leader; according to Mahalath. For singing; a maskil of Heman the Ezrahite.1 A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.
2 LORD, my God, I call out by day; at night I cry aloud in your presence.2 O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.
3 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.3 Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
4 For my soul is filled with troubles; my life draws near to Sheol.4 For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.
5 I am reckoned with those who go down to the pit; I am weak, without strength.5 I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
6 My couch is among the dead, with the slain who lie in the grave. You remember them no more; they are cut off from your care.6 free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
7 You plunged me into the bottom of the pit, into the darkness of the abyss.7 They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.
8 Your wrath lies heavy upon me; all your waves crash over me. Selah8 Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
9 Because of you my friends shun me; you make me loathsome to them; Caged in, I cannot escape;9 Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
10 my eyes grow dim from trouble. All day I call on you, LORD; I stretch out my hands to you.10 my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.
11 Do you work wonders for the dead? Do the shades arise and praise you? Selah11 Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
12 Is your love proclaimed in the grave, your fidelity in the tomb?12 Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
13 Are your marvels declared in the darkness, your righteous deeds in the land of oblivion?13 Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
14 But I cry out to you, LORD; in the morning my prayer comes before you.14 But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
15 Why do you reject me, LORD? Why hide your face from me?15 Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?
16 I am mortally afflicted since youth; lifeless, I suffer your terrible blows.16 I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
17 Your wrath has swept over me; your terrors have reduced me to silence.17 Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
18 All the day they surge round like a flood; from every side they close in on me.18 They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
19 Because of you companions shun me; my only friend is darkness.19 Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.