Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.1 (Istruttivo. Di David quando era nella spelonca. Preghiera).
2 Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.2 Colla mia voce al Signore alzo il mio grido, colla mia voce imploro il Signore.
3 Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.3 Effondo dinanzi a lui la mia preghiera, a lui espongo le mie angosce.
4 Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.4 Quando il mio spirito dentro di me vien meno, tu ben conosci il mio sentiero. In questa via nella quale cammino mi hanno nascosto un laccio.
5 Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.5 Mi volgo a destra e guardo, e nessun mi riconosce. Mi è tol­to ogni scampo: non c'è chi sprenda cura dell'anima mia.
6 When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.6 Alzo il mio grido a te, o Signore, dico: « Tu sei la mia speranza, la mia porzione nella terra dei viventi ».
7 As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.7 Ascolta le mie suppliche, perchè io sono oltremodo umiliato. Liberami dai miei persecutori,perchè sono più forti di me.
8 My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.8 Trai fuori dal carcere l'anima mia a celebrare il tuo nome: i giusti mi aspettano pel momento in cui mi darai la ricompensa.
9 Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.
10 Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.