Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA MARTINI
1 A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.1 Salmo di intelligenza di Davidde, quand' era nella spelonca. Orazione.
Alzai il suono delle mie grida al Signore: alzai la mia voce per chieder soccorso al Signore:
2 Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.2 Spando dinanzi a lui la mia orazione: ed espongo a' suoi occhi la mia tribolazione.
3 Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.3 Mentre vien meno in me il mio spirito, e le mie vie son conosciute da te.
4 Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.4 In questa via, per cui io camminava, hanno occultato per me il laccio.
5 Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.5 Me ne stava pensoso mirando a destra, e non era chi avesse di me conoscenza.
6 When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.6 Ogni scampo mi è tolto, e non havvi chi abbia pensiero dell'anima mia.
7 As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.7 Alzai le mie grida a te, o Signore: dissi: Tu se' mia speranza, mia porzione nella terra de' vivi.
8 My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.8 Da udienza alle mie suppliche, perch'io son formisura umiliato.
9 Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.9 Liberami da coloro, che mi perseguitano, perché sono più forti di me.
10 Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.10 Traggi dal carcere l'anima mia, affinchè io dia lode al tuo nome: i giusti stanno aspettando il momento, in cui tu mi sarai propizio.