Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.1 Salmo. Di Davide.Signore, a te grido, accorri in mio aiuto;porgi l’orecchio alla mia voce quando t’invoco.
2 Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.2 La mia preghiera stia davanti a te come incenso,le mie mani alzate come sacrificio della sera.
3 Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.3 Poni, Signore, una guardia alla mia bocca,sorveglia la porta delle mie labbra.
4 Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.4 Non piegare il mio cuore al male,a compiere azioni criminose con i malfattori:che io non gusti i loro cibi deliziosi.
5 Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.5 Mi percuota il giusto e il fedele mi corregga,l’olio del malvagio non profumi la mia testa,tra le loro malvagità continui la mia preghiera.
6 When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.6 Siano scaraventati sulle rocce i loro capie sentano quanto sono dolci le mie parole:
7 As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.7 «Come si lavora e si dissoda la terra,le loro ossa siano disperse alla bocca degli inferi».
8 My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.8 A te, Signore Dio, sono rivolti i miei occhi;in te mi rifugio, non lasciarmi indifeso.
9 Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.9 Proteggimi dal laccio che mi tendono,dalle trappole dei malfattori.
10 Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.10 I malvagi cadano insieme nelle loro reti,mentre io, incolume, passerò oltre.