Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 9


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה1 Wisdom has built a house for herself. She has hewn seven columns.
2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה2 She has immolated her victims. She has mixed her wine and set forth her table.
3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת3 She has sent her maids to call out to the tower and to the fortified walls of the city,
4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו4 “If anyone is little, let him come to me.” And to the unwise, she has said:
5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי5 “Approach. Eat my bread, and drink the wine that I have mixed for you.
6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה6 Leave behind childishness. And live and walk by the ways of prudence.”
7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו7 Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.
8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך8 Do not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you.
9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח9 Present an opportunity to the wise, and wisdom shall be added to him. Teach the just, and he will hurry to receive it.
10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of holiness is prudence.
11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים11 For by me, your days will be multiplied and years of life will be added to you.
12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא12 If you would be wise, you will be so for yourself. But if you would be one who ridicules, you alone shall carry the evil.
13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה13 A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,
14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת14 sat at the entrance of her house on a seat, in a high place of the city,
15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם15 so as to call to those who were passing by the way and continuing on their journey:
16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו16 “Whoever is little, let him turn aside to me.” And to the frenzied, she said,
17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם17 “Stolen waters are more soothing, and secret bread is more pleasant.”
18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה18 And he did not know that giants are there, and that her companions are in the depths of Hell.