Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 9


font
MODERN HEBREW BIBLELXX
1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה1 η σοφια ωκοδομησεν εαυτη οικον και υπηρεισεν στυλους επτα
2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה2 εσφαξεν τα εαυτης θυματα εκερασεν εις κρατηρα τον εαυτης οινον και ητοιμασατο την εαυτης τραπεζαν
3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת3 απεστειλεν τους εαυτης δουλους συγκαλουσα μετα υψηλου κηρυγματος επι κρατηρα λεγουσα
4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו4 ος εστιν αφρων εκκλινατω προς με και τοις ενδεεσι φρενων ειπεν
5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי5 ελθατε φαγετε των εμων αρτων και πιετε οινον ον εκερασα υμιν
6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה6 απολειπετε αφροσυνην και ζησεσθε και ζητησατε φρονησιν ινα βιωσητε και κατορθωσατε εν γνωσει συνεσιν
7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו7 ο παιδευων κακους λημψεται εαυτω ατιμιαν ελεγχων δε τον ασεβη μωμησεται εαυτον
8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך8 μη ελεγχε κακους ινα μη μισωσιν σε ελεγχε σοφον και αγαπησει σε
9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח9 διδου σοφω αφορμην και σοφωτερος εσται γνωριζε δικαιω και προσθησει του δεχεσθαι
10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה10 αρχη σοφιας φοβος κυριου και βουλη αγιων συνεσις [10α] το γαρ γνωναι νομον διανοιας εστιν αγαθης
11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים11 τουτω γαρ τω τροπω πολυν ζησεις χρονον και προστεθησεται σοι ετη ζωης σου
12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא12 υιε εαν σοφος γενη σεαυτω σοφος εση και τοις πλησιον εαν δε κακος αποβης μονος αναντλησεις κακα [12α] ος ερειδεται επι ψευδεσιν ουτος ποιμανει ανεμους ο δ' αυτος διωξεται ορνεα πετομενα [12β] απελιπεν γαρ οδους του εαυτου αμπελωνος τους δε αξονας του ιδιου γεωργιου πεπλανηται [12χ] διαπορευεται δε δι' ανυδρου ερημου και γην διατεταγμενην εν διψωδεσιν συναγει δε χερσιν ακαρπιαν
13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה13 γυνη αφρων και θρασεια ενδεης ψωμου γινεται η ουκ επισταται αισχυνην
14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת14 εκαθισεν επι θυραις του εαυτης οικου επι διφρου εμφανως εν πλατειαις
15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם15 προσκαλουμενη τους παριοντας και κατευθυνοντας εν ταις οδοις αυτων
16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו16 ος εστιν υμων αφρονεστατος εκκλινατω προς με ενδεεσι δε φρονησεως παρακελευομαι λεγουσα
17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם17 αρτων κρυφιων ηδεως αψασθε και υδατος κλοπης γλυκερου
18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה18 ο δε ουκ οιδεν οτι γηγενεις παρ' αυτη ολλυνται και επι πετευρον αδου συναντα [18α] αλλα αποπηδησον μη εγχρονισης εν τω τοπω μηδε επιστησης το σον ομμα προς αυτην [18β] ουτως γαρ διαβηση υδωρ αλλοτριον και υπερβηση ποταμον αλλοτριον [18χ] απο δε υδατος αλλοτριου αποσχου και απο πηγης αλλοτριας μη πιης [18δ] ινα πολυν ζησης χρονον προστεθη δε σοι ετη ζωης