Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 9


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה1 Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.
2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה2 She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.
3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת3 She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:
4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי5 Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.
6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה6 Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.
7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך8 Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח9 Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.
11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים11 For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא12 If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם15 To call them that pass by the way, and go on their journey:
16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו16 He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם17 Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.
18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה18 And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. The Parables of Solomon