Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 9


font
MODERN HEBREW BIBLEDIODATI
1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה1 LA somma Sapienza ha edificata la sua casa, Ella ha tagliate le sue colonne in numero di sette;
2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה2 Ella ha ammazzati i suoi animali, ha temperato il suo vino. Ed anche ha apparecchiata la sua mensa.
3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת3 Ella ha mandate le sue serventi a gridare D’in su i poggiuoli degli alti luoghi della città:
4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו4 Chi è scempio? riducasi qua. E a dire a quelli che sono scemi di senno:
5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי5 Venite, mangiate del mio pane, E bevete del vino che io ho temperato.
6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה6 Lasciate le scempietà, e voi viverete; E camminate per la via della prudenza.
7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו7 Chi corregge lo schernitore ne riceve vituperio; E chi riprende l’empio ne riceve macchia.
8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך8 Non riprender lo schernitore, Che talora egli non ti odii; Riprendi il savio, ed egli ti amerà.
9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח9 Insegna al savio, ed egli diventerà più savio; Ammaestra il giusto, ed egli crescerà in dottrina.
10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza.
11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים11 Perciocchè per me ti saranno moltiplicati i giorni, E ti saranno aggiunti anni di vita.
12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא12 Se sei savio, sarai savio per te; Se altresì sei schernitore, tu solo ne porterai la pena
13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה13 La donna stolta, strepitosa, Scempia, e che non ha alcuno intendimento,
14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת14 Siede anch’essa all’entrata della sua casa, In seggio, ne’ luoghi elevati della città.
15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם15 Per gridare a coloro che passano per la via, Che vanno a dirittura a lor cammino:
16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו16 Chi è scempio? riducasi qua. E se vi è alcuno scemo di senno, gli dice:
17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם17 Le acque rubate son dolci, E il pane preso di nascosto è dilettevole.
18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה18 Ed egli non sa che là sono i morti; E che quelli ch’ella ha convitati son nel fondo dell’inferno