Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 105


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 ¡Den gracias al Señor, invoquen su Nombre,

hagan conocer entre los pueblos sus proezas;

1 CELEBRATE il Signore; predicate il suo Nome; Fate assapere i suoi fatti fra i popoli.
2 canten al Señor con instrumentos musicales,

pregonen todas sus maravillas!

2 Cantategli, salmeggiategli, Ragionate di tutte le sue maraviglie.
3 ¡Gloríense en su santo Nombre,

alégrense los que buscan al Señor!

3 Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore.
4 ¡Recurran al Señor y a su poder,

busquen constantemente su rostro;

4 Cercate il Signore, e la sua forza; Cercate del continuo la sua faccia.
5 recuerden las maravillas que él obró,

sus portentos y los juicios de su boca!

5 Ricordate le sue maraviglie ch’egli ha fatte; I suoi miracoli e i giudicii della sua bocca;
6 Descendientes de Abraham, su servidor,

hijos de Jacob, su elegido:

6 O voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.
7 el Señor es nuestro Dios,

en toda la tierra rigen sus decretos.

7 Egli è il Signore Iddio nostro; I suoi giudicii son per tutta la terra
8 El se acuerda eternamente de su alianza,

de la palabra que dio por mil generaciones,

8 Egli si ricorda in eterno del suo patto, E in mille generazioni della parola ch’egli ha comandata;
9 del pacto que selló con Abraham,

del juramento que hizo a Isaac:

9 Del suo patto, ch’egli fece con Abrahamo; E del suo giuramento, ch’egli fece ad Isacco;
10 él lo confirmó como norma para Jacob,

como alianza eterna para Israel,

10 Il quale egli confermò a Giacobbe per istatuto, E ad Israele per patto eterno;
11 cuando dijo: «Yo te daré la tierra de Canaán,

como porción hereditaria de todos ustedes».

11 Dicendo: Io ti darò il paese di Canaan, Per sorte della vostra eredità.
12 Cuando formaban un grupo muy pequeño

y eran extranjeros en aquellas regiones;

12 Quantunque fosser ben poca gente, E forestieri in esso.
13 cuando iban de nación en nación

y pasaban de un reino a otro pueblo,

13 E mentre essi andavano da una gente ad un’altra, Da un regno ad un altro popolo,
14 no toleró que nadie los oprimiera,

y castigó a reyes, por amor a ellos:

14 Egli non permise che alcuno li oppressasse; Anzi gastigò eziandio dei re per amor loro,
15 «No toquen a mis ungidos

ni maltraten a mis profetas».

15 E disse: Non toccate i miei unti, E non fate alcun male a’ miei profeti.
16 El provocó una gran sequía en el país

y agotó las provisiones,

16 Poi egli chiamò la fame sopra la terra; E ruppe tutto il sostegno del pane.
17 Pero antes envió a un hombre,

a José, que fue vendido como esclavo:

17 Egli aveva mandato dinanzi a loro un uomo, Cioè Giuseppe, che fu venduto per servo;
18 le ataron los pies con grillos

y el hierro oprimió su garganta,

18 I cui piedi furono serrati ne’ ceppi; La cui persona fu messa ne’ ferri.
19 hasta que se cumplió lo que él predijo,

y la palabra del Señor lo acreditó.

19 La parola del Signore lo tenne al cimento, Fino al tempo che venne ciò ch’egli aveva detto.
20 el rey ordenó que lo soltaran,

el soberano de pueblos lo puso en libertad;

20 Allora il re mandò a farlo sciorre; Il dominator di popoli mandò a largheggiarlo.
21 lo nombró señor de su palacio

y administrador de todos sus bienes,

21 Egli lo costituì padrone sopra la sua casa, E rettore sopra tutto il suo stato;
22 con pleno poder para instruir a los príncipes

y enseñar sabiduría a los ancianos.

22 Per tenere a freno i suoi principi a suo senno; E per dare ammaestramento a’ suoi anziani.
23 Entonces Israel entró en Egipto,

Jacob residió en la tierra de Cam,

23 Poi Israele entrò in Egitto; E Giacobbe dimorò come forestiere nel paese di Cam.
24 El Señor hizo a su pueblo muy fecundo,

más fuerte que sus mismos opresores;

24 E Iddio fece grandemente moltiplicare il suo popolo; E lo rendè più possente che i suoi nemici
25 cambió el corazón de los egipcios,

para que sintieran odio por su pueblo

y trataran con perfidia a sus servidores.

25 Egli rivolse il cuor loro a odiare il suo popolo, A macchinar frode contro a’ suoi servitori.
26 Luego envió a Moisés, su servidor,

y a Aarón, que era su elegido;

26 Egli mandò Mosè, suo servitore; Ed Aaronne, il quale egli aveva eletto.
27 por su intermedio realizó prodigios,

hizo portentos en la tierra de Cam:

27 Essi eseguirono fra loro i miracoli ch’egli aveva loro detti, E i suoi prodigi nella terra di Cam.
28 atrajo las tinieblas, y hubo oscuridad,

pero ellos rechazaron sus palabras.

28 Egli mandò le tenebre, e fece oscurar l’aria; Ed essi non furono ribelli alle sue parole.
29 Transformó sus aguas en sangre

e hizo morir a sus peces;

29 Egli cangiò le acque loro in sangue, E fece morire il lor pesce.
30 el país quedó cubierto de ranas,

hasta en los aposentos del rey;

30 La terra loro produsse rane, Ch’entrarono fin nelle camere de’ loro re.
31 dio una orden y vinieron los insectos,

los mosquitos invadieron el país.

31 Alla sua parola venne una mischia d’insetti, E pidocchi in tutte le lor contrade.
32 Les mandó granizo en vez de lluvia,

y cayeron llamaradas en su tierra;

32 Egli mutò le lor pioggie in gragnuola, E in fuoco divampante nel lor paese;
33 abatió sus higueras y viñedos,

y destrozó los árboles en sus campos;

33 E percosse le lor vigne, e i lor fichi; E fracassò gli alberi della lor contrada.
34 dio una orden, y vinieron langostas

y pulgones en número incontable

34 Alla sua parola vennero locuste, E bruchi senza numero;
35 que comieron toda la hierba del campo

y devoraron los frutos de la tierra.

35 Che rosero tutta l’erba nel lor paese, E mangiarono il frutto della lor terra.
36 Hirió de muerte a los primogénitos del aquel país,

a las primicias de todo ser viviente;

36 Poi egli percosse ogni primogenito nel lor paese, Le primizie d’ogni lor forza.
37 sacó a su pueblo cargado de oro y plata,

y nadie desfalleció entre sus tribus:

37 E condusse fuori Israele con oro e con argento; E non vi fu alcuno, fra le sue tribù, che fosse fiacco.
38 los egipcios se alegraron de su partida,

porque los había dominado el terror.

38 Gli Egizi si rallegrarono della lor partita; Perciocchè lo spavento di essi era caduto sopra loro.
39 Tendió una nube para que los cubriera,

y envió un fuego para alumbrarlos de noche;

39 Egli distese la nuvola, per coverta; Ed accese un fuoco, per alluminarli di notte.
40 pidieron de comer y les mandó codornices,

los sació con pan del cielo;

40 Alla lor richiesta egli addusse delle quaglie, E li saziò del pane del cielo.
41 abrió la roca, brotaron las aguas

y corrieron como un río por el desierto.

41 Egli aperse la roccia, e ne colarono acque; Rivi corsero per i luoghi aridi.
42 El se acordó de la palabra sagrada,

que había dado a Abraham, su servidor,

42 Perciocchè egli si ricordò della parola della sua santità, Detta ad Abrahamo, suo servitore;
43 e hizo salir a su pueblo con alegría,

a sus elegidos, entre cantos de triunfo;

43 E trasse fuori il suo popolo con allegrezza, E i suoi eletti con giubilo;
44 les dio las tierras de los paganos,

y ellos heredaron las riquezas de los pueblos,

44 E diede loro i paesi delle genti; Ed essi possedettero le fatiche de’ popoli;
45 a fin de observar sus mandamientos

y cumplir fielmente sus leyes.

¡Aleluya!
45 Acciocchè osservassero i suoi statuti, E guardassero le sue leggi. Alleluia