Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 17


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLIA
1 ¡Se me ha agotado el aliento, se han extinguido mis días, sólo me queda el sepulcro!1 Mi aliento se agota, mis días se apagan sólo me queda el cementerio.
2 ¿No soy acaso el blanco de las burlas y no me desvelan sus provocaciones?2 ¿No estoy a merced de las burlas, y en amarguras pasan mis ojos las noches?
3 Deposita junto a ti una fianza a mi favor: si no, ¿quién estrechará mi mano?3 Coloca, pues, mi fianza junto a ti, ¿quién, si no, querrá chocar mi mano?
4 Tú cerraste su corazón al discernimiento; por eso, no los dejarás triunfar.4 Tú has cerrado su mente a la razón, por eso ninguna mano se levanta
5 ¡Se anuncia el reparto a los amigos, mientras los ojos de los hijos desfallecen!5 Como el que anuncia a sus amigos un reparto, cuando languidecen los ojos de sus hijos,
6 Me has convertido en burla de la gente, soy como alguien a quien se escupe en la cara.6 me he hecho yo proverbio de las gentes, alguien a quien escupen en la cara.
7 Mis ojos se debilitan por la tristeza y todos mis miembros son como la sombra.7 Mis ojos se apagan de pesar, mis miembros se desvanecen como sombra.
8 Los hombres rectos quedan consternados por esto, y el inocente se indigna contra el impío.8 Los hombres rectos quedan de ello asombrados, contra el impío se indigna el inocente;
9 Pero el justo se afianza en su camino y el de manos puras redobla su energía.9 el justo se afianza en su camino, y el de manos puras redobla su energía.
10 ¡Vengan todos ustedes, vengan otra vez: no encontraré un solo sabio entre ustedes!10 Pero, vosotros todos, volved otra vez, ¡no hallaré un solo sabio entre vosotros!
11 Han pasado mis días, se han deshecho mis planes y las aspiraciones de mi corazón.11 Mis días han pasado con mis planes, se han deshecho los deseos de mi corazón.
12 Ellos cambian la noche en día: «La luz, dicen, está cerca de las tinieblas».12 Algunos hacen de la noche día: se acercaría la luz que ahuyenta las tinieblas.
13 ¿Qué puedo esperar? El Abismo es mi morada, en las tinieblas extendí mi lecho.13 Mas ¿qué espero? Mi casa es el seol, en las tinieblas extendí mi lecho.
14 Yo grito a la Fosa: «¡Tú eres mi padre!», y los gusanos: «¡Mi madre y mis hermanos!».14 Y grito a la fosa: «¡Tú mi padre!», a los gusanos: «¡Mi madre y mis hermanos!»
15 ¿Dónde está entonces mi esperanza? Y mi felicidad, ¿quién la verá?15 ¿Dónde está, pues, mi esperanza? y mi felicidad ¿quién la divisa?
16 ¿Bajarán conmigo al Abismo? ¿Nos hundiremos juntos en el polvo?16 ¿Van a bajar conmigo hasta el seol? ¿Nos hundiremos juntos en el polvo?