Псалмів 61
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Біблія | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Провідникові хору. На струнах. Давида. | 1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Di Davide. |
2 Почуй, Боже, моє благання, вислухай молитву мою! | 2 Ascolta, o Dio, il mio grido,sii attento alla mia preghiera. |
3 З кінців землі взиваю я до тебе, коли умліває моє серце. Ти піднесеш мене на скелю, занадто круту для мене, | 3 Sull’orlo dell’abisso io t’invoco,mentre sento che il cuore mi manca:guidami tu sulla rupe per me troppo alta. |
4 бо ти — моє прибіжище, і міцна вежа проти ворога. | 4 Per me sei diventato un rifugio,una torre fortificata davanti al nemico. |
5 Якби то я міг жити вічно в твоїм наметі, під крил твоїх покровом знайти захист! | 5 Vorrei abitare nella tua tenda per sempre,vorrei rifugiarmi all’ombra delle tue ali. |
6 Бо ти, о Боже, вислухав мої обіти; дав мені спадщину тих, що шанують твоє ім’я. | 6 Tu, o Dio, hai accolto i miei voti,mi hai dato l’eredità di chi teme il tuo nome. |
7 Додай днів до днів цареві, літа його — неначе віки вічні. | 7 Ai giorni del re aggiungi altri giorni,per molte generazioni siano i suoi anni! |
8 Хай сидить вічно перед Богом, ласку пошли йому й правду, щоб його зберігали. | 8 Regni per sempre sotto gli occhi di Dio;comanda che amore e fedeltà lo custodiscano. |
9 Тоді співатиму ім’я твоє повіки, виконуватиму день-у-день мої обіти. | 9 Così canterò inni al tuo nome per sempre,adempiendo i miei voti giorno per giorno. |