SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Levitico ܟܗ̈ܢܐ 7


font
PeshittaBIBBIA TINTORI
1 ܗܢܘ ܢܡܘܣܐ ܕܩܘܪܒܢܐ. ܩܕܘܫ ܩܘܕܫܝ̈ܢ ܗܘ.1 Questa poi è la legge dell'ostia, pel delitto: essendo sacrosanta,
2 ܒܐܬܪܐ ܕܢܟܣܝܢ ܝܩܕܐ ܫܠܡܐ. ܢܟܣܘܢ ܩܘܪܒܢܐ. ܘܕܡܗ ܢܪܣܘܢ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܟܕ ܚܕܪ.2 l'ostia pel delitto si sacrificherà nel luogo dove s'immola l'olocausto, e il suo sangue sarà sparso intorno all'altare.
3 ܘܟܠܗ ܬܪܒܗ ܢܩܪܒ ܡܢܗ. ܐܠܝܬܐ ܘܚܠܒܐ ܕܩܪܝܡ ܠܓܘܝܐ.3 Di essa offriranno la coda e il grasso che ricopre le viscere,
4 ܘܬܪܬܝ̈ܢ ܟܘܠܝ̈ܢ ܘܬܪܒܗܝܢ. ܘܚܨܪ ܟܒܕܐ ܥܡ ܟܘܠܝ̈ܬܐ ܢܥܒܕܝܗ.4 due reni e il grasso che è sopra i lombi, e la rete del legato coi reni:
5 ܘܢܣܩ ܐܢܘܢ ܟܗܢܐ ܠܡܕܒܚܐ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܚܛܗܐ ܗܘ.5 il sacerdote li farà bruciare sopra l'altare, essendo l'olocausto del Signore per il delitto;
6 ܟܠ ܕܟܪܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ ܢܐܟܠܘܢܗ. ܒܐܬܪܐ ܩܕܝܫܐ ܢܬܐܟܠ. ܩܕܘܫ ܩܘܕܫܝ̈ܢ ܗܘ.6 ogni maschio di stirpe sacerdotale ne mangerà le carni nel luogo santo, perchè essa è cosa sacrosanta.
7 ܐܝܟ ܚܛܗܐ ܗܟܢܐ ܩܘܪܒܢܐ. ܢܡܘܣܐ ܚܕ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܘܟܗܢܐ ܕܡܚܣܐ ܒܗ ܠܗ ܢܗܘܐ.7 Come si offre l'ostia per il peccato, così pure per il delitto: la stessa legge varrà per ambedue le ostie, le quali apparterranno al sacerdote che le ha offerte.
8 ܘܟܗܢܐ ܕܡܩܪܒ ܚܠܦ ܚܛܗܗ ܕܓܒܪܐ ܝܩܕܐ ܫܠܡܐ. ܡܫܟܗ ܕܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܕܡܩܪܒ ܠܟܗܢܐ ܢܗܘܐ.8 Il sacerdote che offre la vittima dell'olocausto, ne avrà la pelle;
9 ܘܟܠܗ ܣܡܝܕܐ ܕܡܬܐܦܐ ܒܬܢܘܪܐ ܘܟܠ ܕܡܬܥܒܕ ܒܛܪܛܩܠ ܘܥܠ ܛܐܓܢܐ. ܠܟܗܢܐ ܕܡܩܪܒ ܠܗ ܢܗܘܐ.9 così pure ogni oblazione di fior di farina, cotta in forno, preparata sulla gratella o nella padella, sarà del sacerdote che l'ha offerta;
10 ܘܟܠ ܣܡܝܕܐ ܕܡܬܦܝܠ ܒܡܫܚܐ ܘܕܝܒܝܫ. ܠܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ ܢܗܘܐ. ܠܐܢܫ ܐܝܟ ܕܡܛܐ ܠܗ.10 se fosse impastata coll'olio o asciutta, sarà divisa in ugual misura tra tutti i figli d'Aronne.
11 ܗܢܘ ܢܡܘܣܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܕܡܬܩܪܒ ܠܡܪܝܐ.11 Questa è la legge dell'ostia dei sacrifizi pacifici offerta al Signore:
12 ܐܢ ܥܠ ܬܘܕܝܬܐ ܢܩܪܒܝܘܗܝ. ܢܩܪܒ ܥܠ ܕܒܚܐ ܕܬܘܕܝܬܗ. ܚܚ̈ܪܬܐ ܦܛܝ̈ܪܬܐ ܕܦܝ̈ܠܢ ܒܡܫܚܐ. ܘܠܓ̈ܢܐ ܦܛܝ̈ܪܐ ܕܡܫܝܚܝܢ ܒܡܫܚܐ. ܢܫܝܦܐ ܕܡܪܥܕ ܚܚ̈ܪܬܐ ܕܦܝ̈ܠܢ ܒܡܫܚܐ.12 Se è oblazione di ringraziamento, si offriranno pani non lievitati intrisi nell'olio e schiacciate azzime unte coll'olio, fior di farina cotta, torte impastate coll'olio;
13 ܥܠ ܚܚܘܪܬܐ ܕܠܚܡܐ. ܚܡܝܥܐ ܢܩܪܒ ܩܘܪܒܢܗ ܥܠ ܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܕܬܘܕܝܬܗ.13 ed anche pani lievitati (offriranno) coll'ostia di ringraziamento immolata per i sacrifizi pacifici.
14 ܘܕܢܩܪܒ ܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܦܘܪ̈ܫܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܠܟܗܢܐ ܕܪܐ̇ܣ ܕܡܐ ܕܥܠܬܐ ܠܗ ܢܗܘܐ.14 Uno di questi pani sarà offerto come primizia al Signore e sarà del sacerdote che spargerà il sangue dell'ostia,
15 ܘܒܣܪܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܕܬܘܕܝܬܗ. ܒܝܘܡܐ ܕܡܩܪܒ ܠܗ ܢܬܐܟܠ. ܘܠܐ ܢܫܬܒܩ ܡܢܗ ܡܕܡ ܠܨܦܪܐ .15 le carni della quale dovranno esser mangiate lo stesso giorno, nulla lasciando fino al mattino.
16 ܘܐܢ ܢܕܪܐ ܗܘ ܐܘ ܦܘܪܫܢܐ ܕܒܚܐ ܕܩܘܪܒܢܗ. ܒܝܘܡܐ ܕܡܬܩܪܒ ܕܒܚܐ ܢܬܐܟܠ. ܐܦ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܡܕܡ ܕܝ̇ܬܪ ܡܢܗ ܬܘܒ ܢܬܐܟܠ.16 Se però la vittima è offerta per voto o per libera elezione, sarà pure mangiata lo stesso giorno, ma avanzandone qualche cosa, per il giorno dopo, sarà lecito mangiarne;
17 ܘܡܕܡ ܕܡܫܬܚܪ ܡܢ ܒܣܪܐ ܕܕܒܚܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܒܢܘܪܐ ܢܐܩܕ.17 però tutto quello che resta al terzo giorno sarà, distrutto col fuoco,
18 ܘܐܢ ܡܬܐܟܠܘ ܢܬܐܟܠ ܡܢ ܒܣܪܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܠܐ ܢܬܩܒܠ. ܘܡ̇ܢ ܕܡܩܪܒ ܠܗ. ܠܐ ܢܬܚܫܒ ܠܗ. ܐܠܐ ܢܗܘܐ ܡܣܠܝܐ. ܘܢܦܫܐ ܕܬܐܟܘܠ ܡܢܗ. ܚܛܝܬܐ ܬܩܒܠ.18 se se uno mangiasse al terzo giorno delle carni dell'ostia dei sacrifizi pacifici, l'oblazione diverrà inutile, e non gioverà all'oblatore: anzi chi si sarà contaminato con tal cibo, sarà reo di prevaricazione.
19 ܘܒܣܪܐ ܕܢܩܪܘܒ ܠܟܠܡܕܡ ܕܛܡܐ ܠܐ ܢܬܐܟܠ. ܐܠܐ ܒܢܘܪܐ ܢܐܩܕ. ܘܟܠ ܕܕܟܐ ܢܐܟܘܠ ܒܣܪܐ.19 La carne che avrà toccato ciò che è immondo non sarà mangiata, ma sarà consumata dal fuoco, e l'ostia la mangerà chi è puro.
20 ܘܢܦܫܐ ܕܬܐܟܘܠ ܡܢ ܒܣܪܐ ܕܕܒܚܐ. ܫܠܡܐ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܛܡܐܘܬܗ ܥܠܘܗܝ. ܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗ̇ܝ ܡܢ ܥܡܗ̇.20 L'uomo impuro che avrà, mangiato delle carni dell'ostia dei sacrifizi pacifici offerta al Signore, perirà di mezzo ed suo popolo;
21 ܘܢܦܫܐ ܟܕ ܬܩܪܘܒ ܒܟܠܗ̇ ܛܡܐܘܬܐ ܕܐܢܫܐ. ܐܘ ܒܒܥܝܪ̈ܐ ܛܡܐܬܐ. ܐܘ ܒܟܠ ܪܚܫܐ ܛܡܐܐ. ܘܢܐܟܘܠ ܡܢ ܒܣܪܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܕܡܪܝܐ. ܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗ̇ܝ ܡܢ ܥܡܗ̇.21 e colui che avrà, toccato qualche cosa d'immondo, uomo, bestia o qualsiasi altra cosa che possa, contaminare, e mangerà di queste carni, perirà di mezzo al suo popolo ».
22 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.22 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:
23 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܟܠ ܬܪܒܐ ܕܬܘܪ̈ܐ ܘܕܐܡܪ̈ܐ ܘܕܥܙ̈ܐ ܠܐ ܬܐܟܠܘܢ.23 « Di' ai figli d'Israele: Non mungerete il grasso della pecora, del bue e della capra;
24 ܘܬܪܒܐ ܕܦܓܪܐ ܘܬܪܒܐ ܕܐܝܕܐ ܕܐܟܝܠܐ ܠܚܝܘܬܐ. ܢܬܥܒܕ ܠܟܠ ܥܒܕ ܘܡܐܟܠ ܠܐ ܬܐܟܠܘܢܗ.24 il grasso di una bestia morta da sè o sbranata da altra bestia, lo adopererete nei vari altri usi.
25 ܡܛܠ ܕܟܠ ܡ̇ܢ ܕܢܐܟܘܠ ܬܪܒܐ. ܡܢ ܒܥܝܪܐ ܕܡܬܩܪܒ ܡܢܗ̇ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗ̇ܝ ܕܐܟ̇ܠܐ ܡܢ ܥܡܗ̇.25 Se uno mangerà del grasso che mediante il fuoco deve essere offerto in sacrifizio al Signore, perirà di mezzo al suo popolo.
26 ܘܟܠ ܕܡܐ ܠܐ ܬܐܟܠܘܢ ܒܟܠܗ ܒܝܬ ܡܥܡܪܟܘܢ. ܕܦܪܚܬܐ ܘܕܒܥܝܪ̈ܐ.26 Ed anche il sangue di qualunque animale, uccella o quadrupede che sia, non lo mangerete:
27 ܟܠ ܢܦܫܐ ܕܬܐܟܘܠ ܕܡܐ. ܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗ̇ܝ ܡܢ ܥܡܗ̇.27 chiunque mangerà del sangue perirà di mezzo al suo popolo ».
28 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.28 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:
29 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܡ̇ܢ ܕܡܩܪܒ ܕܒܚܐ ܫܠܡܐ ܠܡܪܝܐ. ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܠܡܪܝܐ ܡܢ ܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ.29 « Di' ai figli d'Israele: Chi offre al Signore la vittima dei sacrifizi pacifici offra anche il suo sacrifizio, cioè le sue libazioni.
30 ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܢܝ̈ܬܝܢ ܩܘܪܒܢܗ ܕܡܪܝܐ. ܬܪܒܐ ܕܥܠ ܚܕܝܐ ܢܝܬܐ. ܘܢܥܐ ܕܡܬܦܪܫ ܦܘܪܫܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ.30 Terrà nelle mani il grasso della vittima e il petto, e, dopo aver consacrata l'una e l'altra cosa, offrendole al Signore, le darà al sacerdote
31 ܘܢܣܩ ܟܗܢܐ ܬܪܒܐ ܠܡܕܒܚܐ. ܘܢܗܘܐ ܢܥܐ ܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒܢ̈ܘܗܝ.31 che farà bruciare il grasso sopra l'altare, ma il petto sarà d'Aronne e dei suoi figli.
32 ܘܫܩܐ ܕܝܡܝܢܐ ܬܬܠܘܢ ܦܘܪܫܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܡܢ ܕܒܚܝ̈ܟܘܢ ܫ̈ܠܡܐ .32 Anche la coscia destra delle vittime dei sacrifizi pacifici sarà ceduta come primizia al sacerdote;
33 ܕܡܩܪܒ ܕܡܐ ܘܬܪܒܐ ܕܥܠܬܐ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ ܠܗ ܬܗܘܐ ܡܢܬܐ ܫܩܐ ܕܝܡܝܢܐ.33 se quello che, tra i figli di Aronne, avrà offerto il sangue e il grasso, avrà pure la spalla destra come sua porzione,
34 ܡܛܠ ܕܚܕܝܐ ܕܦܘܪܫܢܐ ܘܫܩܐ ܕܦܘܪܫܢܐ. ܢܣ̇ܒܬ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܡܢ ܕܒܚܝ̈ܗܘܢ ܫ̈ܠܡܐ. ܘܝܗ̇ܒܬ ܐܢܘܢ ܠܐܗܪܘܢ ܟܗܢܐ ܘܠܒܢ̈ܘܗܝ. ܩܝܡܐ ܠܥܠܡ ܡܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ.34 perchè il petto dell'elevazione e la spalla della separazione, io li ho presi dai figli d'Israele, dalle loro ostie pacifiche, e li ho dati, con legge perpetua per tutto il popolo d'Israele, ad Aronne ed ai suoi figli.
35 ܗܕܐ ܗܝ ܡܫܝܚܘܬܐ ܕܐܗܪܘܢ. ܘܡܫܝܚܘܬܐ ܕܒܢ̈ܘܗܝ ܡܢ ܩܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. ܒܝܘܡܐ ܕܡܬܩܪܒ ܠܡܫܡܫܘ ܠܡܪܝܐ.35 Questa è l'unzione di Aronne e dei suoi figli nelle cerimonie del Signore, nel giorno in cui Mosè li presentò per esercitare le funzioni di sacerdoti;
36 ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܡܬܠ ܠܗܘܢ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܒܝܘܡܐ ܕܡܫܚ ܐܢܘܢ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡ ܠܕܪ̈ܝܗܘܢ.36 e questo il Signore ha ordinato che sia dato loro dai figli d'Israele, con diritto perpetuo di generazione in generazione.
37 ܗܢܐ ܢܡܘܣܐ ܕܝܩܕܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܠܣܡܝܕܐ ܘܠܚܛܗܐ ܘܠܩܘܪܒܢܐ. ܘܠܫܘܡܠܝܐ ܘܠܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ.37 Questa è la legge dell'olocausto, del sacrifizio per il peccato e pel delitto, della consacrazione, delle vittime dei sacrifizi pacifici:
38 ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ ܒܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ. ܒܝܘܡܐ ܕܦܩܕܗ ܥܠ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܕܢܩܪܒ ܩܘܪ̈ܒܢܝܗܘܢ ܠܡܪܝܐ ܒܡܕܒܪܐ ܕܣܝܢܝ.38 legge che il Signore prescrisse a Mosè sul monte Sinai, allorché comandò ai figli d'Israele di offrire le loro oblazioni al Signore nel deserto del Sinai ».