Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Números 34


font
SAGRADA BIBLIALXX
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:2 εντειλαι τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους υμεις εισπορευεσθε εις την γην χανααν αυτη εσται υμιν εις κληρονομιαν γη χανααν συν τοις οριοις αυτης
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado3 και εσται υμιν το κλιτος το προς λιβα απο ερημου σιν εως εχομενον εδωμ και εσται υμιν τα ορια προς λιβα απο μερους της θαλασσης της αλυκης απο ανατολων
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.4 και κυκλωσει υμας τα ορια απο λιβος προς αναβασιν ακραβιν και παρελευσεται σεννα και εσται η διεξοδος αυτου προς λιβα καδης του βαρνη και εξελευσεται εις επαυλιν αραδ και παρελευσεται ασεμωνα
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.5 και κυκλωσει τα ορια απο ασεμωνα χειμαρρουν αιγυπτου και εσται η διεξοδος η θαλασσα
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.6 και τα ορια της θαλασσης εσται υμιν η θαλασσα η μεγαλη οριει τουτο εσται υμιν τα ορια της θαλασσης
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;7 και τουτο εσται τα ορια υμιν προς βορραν απο της θαλασσης της μεγαλης καταμετρησετε υμιν αυτοις παρα το ορος το ορος
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;8 και απο του ορους το ορος καταμετρησετε αυτοις εισπορευομενων εις εμαθ και εσται η διεξοδος αυτου τα ορια σαραδα
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.9 και εξελευσεται τα ορια δεφρωνα και εσται η διεξοδος αυτου ασερναιν τουτο εσται υμιν ορια απο βορρα
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;10 και καταμετρησετε υμιν αυτοις τα ορια ανατολων απο ασερναιν σεπφαμα
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,11 και καταβησεται τα ορια απο σεπφαμ αρβηλα απο ανατολων επι πηγας και καταβησεται τα ορια βηλα επι νωτου θαλασσης χεναρα απο ανατολων
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."12 και καταβησεται τα ορια επι τον ιορδανην και εσται η διεξοδος θαλασσα η αλυκη αυτη εσται υμιν η γη και τα ορια αυτης κυκλω
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,13 και ενετειλατο μωυσης τοις υιοις ισραηλ λεγων αυτη η γη ην κατακληρονομησετε αυτην μετα κληρου ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση δουναι αυτην ταις εννεα φυλαις και τω ημισει φυλης μανασση
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.14 οτι ελαβεν φυλη υιων ρουβην και φυλη υιων γαδ κατ' οικους πατριων αυτων και το ημισυ φυλης μανασση απελαβον τους κληρους αυτων
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."15 δυο φυλαι και ημισυ φυλης ελαβον τους κληρους αυτων περαν του ιορδανου κατα ιεριχω απο νοτου κατ' ανατολας
16 O Senhor disse a Moisés:16 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.17 ταυτα τα ονοματα των ανδρων οι κληρονομησουσιν υμιν την γην ελεαζαρ ο ιερευς και ιησους ο του ναυη
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."18 και αρχοντα ενα εκ φυλης λημψεσθε κατακληρονομησαι υμιν την γην
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;19 και ταυτα τα ονοματα των ανδρων της φυλης ιουδα χαλεβ υιος ιεφοννη
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;20 της φυλης συμεων σαλαμιηλ υιος εμιουδ
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;21 της φυλης βενιαμιν ελδαδ υιος χασλων
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;22 της φυλης δαν αρχων βακχιρ υιος εγλι
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,23 των υιων ιωσηφ φυλης υιων μανασση αρχων ανιηλ υιος ουφι
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;24 της φυλης υιων εφραιμ αρχων καμουηλ υιος σαβαθα
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;25 της φυλης ζαβουλων αρχων ελισαφαν υιος φαρναχ
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;26 της φυλης υιων ισσαχαρ αρχων φαλτιηλ υιος οζα
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;27 της φυλης υιων ασηρ αρχων αχιωρ υιος σελεμι
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.28 της φυλης νεφθαλι αρχων φαδαηλ υιος βεναμιουδ
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.29 ουτοι οις ενετειλατο κυριος καταμερισαι τοις υιοις ισραηλ εν γη χανααν