SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 71


font
SAGRADA BIBLIABiblija Hrvatski
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.1 Tebi se, Jahve, utječem,
ne daj da se ikada postidim!
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.2 U pravdi me svojoj spasi i izbavi,
prikloni uho k meni i spasi me!
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.3 Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja:
jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,4 Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora,
iz šake silnika i tlačitelja:
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.5 jer ti si, o Gospode, ufanje moje,
Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.6 Na te se oslanjam od utrobe;
ti si mi zaštitnik od majčina krila:
u te se svagda uzdam.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.7 Mnogima postadoh čudo,
jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.8 Usta mi bijahu puna tvoje hvale,
slaviše te svaki dan!
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.9 Ne zabaci me u starosti:
kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,10 Jer govore o meni moji dušmani,
i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.11 »Bog ga je napustio;
progonite ga i uhvatite
jer nema tko da ga spasi!«
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.12 O Bože, ne stoj daleko od mene,
Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.13 Neka se postide i propadnu koji traže moj život;
nek’ se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.14 A ja ću se uvijek uzdati,
iz dana u dan hvaleć’ te sve više.
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.15 Ustima ću naviještati pravednost tvoju,
povazdan pomoć tvoju:
jer im ne znam broja.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.16 Kazivat ću silu Jahvinu,
Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.17 Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje,
i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,18 Ni u starosti, kad posijedim,
Bože, ne zapusti me,
da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom
i svima budućima silu tvoju,
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?19 i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba,
kojom učini velika djela.
Bože, tko je kao ti!
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me:
ali ti ćeš me opet oživiti
i opet me podići iz dubine zemlje.
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.21 Povećaj dostojanstvo moje
i opet me utješi:
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.22 A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože,
svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.23 Moje će usne klicati pjevajuć’ tebi
i moja duša koju si spasio.
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.24 I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju,
jer su postiđeni i posramljeni
oni što traže moju nesreću.