Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 22


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA RICCIOTTI
1 Elifaz de Temán replicó, diciendo:1 - Prese allora a parlare Elifaz il Temanita e disse:
2 ¿Puede un hombre ser útil a Dios? Incluso el más capaz, ¿le es útil en algo?2 «Può forse l'uomo compararsi con Dio, ancorchè abbia una perfetta scienza?
3 ¿Le importa al Todopoderoso que tú seas justo? ¿Obtiene una ganancia si tu conducta es perfecta?3 Che cosa importa a Dio che tu sia giusto? ovvero che cosa gli dai se la tua condotta è senza macchia?
4 ¿Es por tu piedad que te reprueba y entabla un juicio contigo?4 Forse per il tuo timor [di Dio] egli ti corregge, e viene teco in giudizio?
5 ¿No es más bien por tu enorme maldad y porque tus faltas no tienen límite?5 e non piuttosto per la tua grande malvagitàe le infinite tue colpe?
6 Tú exigías sin motivo prendas a tus hermanos y despojabas de su ropa a los desnudos.6 Tu infatti prendevi pegni dai tuoi fratelli senza motivo, e spogliavi delle vesti i [mezzo] ignudi.
7 No dabas de beber al extenuado y negabas el pan al hambriento.7 Acqua [da bere] tu non davi allo stanco, all'affamato tu negavi il pane.
8 «¡El país pertenece al de brazo fuerte; el privilegiado se instala en él!».8 Con la forza del tuo braccio ti eri impossessato della terra, ed essendo il più potente vi comandavi.
9 Despedías a las viudas con las manos vacías y quebraban los brazos de los huérfanos.9 Le vedove tu rimandavi a vuoto, le braccia degli orfanelli tu stroncavi.
10 Por eso ahora estás rodeado de lazos y te estremece un terror repentino.10 Perciò sei circondato da lacci [mortali], e ti sconvolge un subitaneo terrore.
11 Se oscureció la luz, y no ves; te sumergen las aguas desbordadas.11 E credevi tu che non avresti veduto le tenebre, nè saresti stato oppresso da un profluvio d'acque violente?
12 ¿No está Dios en la cima del cielo? ¡Mira qué alta es la bóveda estrellada!12 Non pensi tu che Dio è più sublime del cielo, e che supera il vertice delle stelle?
13 Por eso dijiste: «¿Qué sabe Dios? ¿Puede juzgar a través de los nubarrones?13 E tu dici: - Che cosa può conoscere Dio? -Egli giudica come attraverso la caligine.
14 Las nubes lo tapan, no puede ver; él se pasea por los bordes del cielo».14 La nube è per lui un nascondiglio, e non s'occupa delle cose nostre, e attorno ai cardini dei cieli egli passeggia!
15 ¿Quieres seguir por el camino antiguo que recorrieron los hombres perversos?15 L'antica strada vuoi tu dunque seguire, che già batterono le genti inique?
16 Ellos fueron arrebatados antes de tiempo, cuando un río inundó sus cimientos.16 Le quali furono ghermite innanzi tempo, e una fiumana sconvolse il loro fondamento;
17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?».17 che esclamavano a Dio: - Va' lungi da noi! -e stimavano l'Onnipotente come se nulla potesse far loro;
18 Y aunque él llenaba sus casas de bienes, el designio de los malvados seguía lejos de él.18 mentre egli aveva riempito le loro case di beni: ma il loro consiglio sia lungi da me!
19 Los justos lo ven y se alegran, el inocente se burla de ellos:19 Vedranno i giusti e gioiranno, e l'innocente schernirà quegli [empi].
20 «¿No ha sido aniquilada su fortuna y el fuego devoró hasta sus residuos?».20 Non è stata forse stroncata la loro superbia? e ciò che di loro rimase non fu divorato dal fuoco?
21 Llega a un acuerdo con Dios, reconcíliate, y así alcanzarás la felicidad.21 Riconciliati dunque con Lui ed avrai pace, e da tali cose trarrai ottimi frutti.
22 Recibe la instrucción de sus labios y guarda sus palabras en tu corazón.22 Accetta dalla bocca sua l'insegnamento, e metti le sue parole nel tuo cuore.
23 Si vuelves al Todopoderoso con humildad y alejas de tu carpa la injusticia;23 Se farai ritorno all'Onnipotente, sarai rinnovato, ed allontanerai l'iniquità dalla tua tenda:
24 si arrojas el oro en el polvo y el oro de Ofir entre las piedras del torrente,24 invece di terra egli ti concederà selce, e invece di selce torrenti d'oro;
25 entonces el Todopoderoso será tu oro, él será un montón de plata para ti.25 e l'Onnipotente sarà contrario ai tuoi nemici, e tu adunerai cumuli d'argento.
26 En el Todopoderoso estará tu deleite y levantarás tu rostro hacia Dios.26 Allora nell'Onnipotente troverai ogni delizia, e solleverai verso Dio il tuo volto;
27 Tú le suplicarás y él te escuchará, y podrás cumplir tus votos.27 tu lo pregherai ed egli ti esaudirà, ed i tuoi voti tu potrai adempiere;
28 Si te propones algo, te saldrá bien, y sobre tus senderos brillará la luz.28 deciderai un'impresa e ti riuscirà, e sulle tue vie risplenderà una luce.
29 Porque él humilla la altivez del soberbio pero salva al que baja los ojos.29 Poichè chi fu umiliato, sarà in gloria, e chi fu dimesso d'occhi sarà salvato.
30 El libra al hombre inocente, y tú te librarás por la pureza de tus manos.30 L'innocente sarà salvato, ma salvato per la purezza delle sue mani.»