Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 22


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Elifaz de Temán replicó, diciendo:1 ויען אליפז התמני ויאמר
2 ¿Puede un hombre ser útil a Dios? Incluso el más capaz, ¿le es útil en algo?2 הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל
3 ¿Le importa al Todopoderoso que tú seas justo? ¿Obtiene una ganancia si tu conducta es perfecta?3 החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך
4 ¿Es por tu piedad que te reprueba y entabla un juicio contigo?4 המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט
5 ¿No es más bien por tu enorme maldad y porque tus faltas no tienen límite?5 הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך
6 Tú exigías sin motivo prendas a tus hermanos y despojabas de su ropa a los desnudos.6 כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט
7 No dabas de beber al extenuado y negabas el pan al hambriento.7 לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם
8 «¡El país pertenece al de brazo fuerte; el privilegiado se instala en él!».8 ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה
9 Despedías a las viudas con las manos vacías y quebraban los brazos de los huérfanos.9 אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא
10 Por eso ahora estás rodeado de lazos y te estremece un terror repentino.10 על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם
11 Se oscureció la luz, y no ves; te sumergen las aguas desbordadas.11 או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך
12 ¿No está Dios en la cima del cielo? ¡Mira qué alta es la bóveda estrellada!12 הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו
13 Por eso dijiste: «¿Qué sabe Dios? ¿Puede juzgar a través de los nubarrones?13 ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט
14 Las nubes lo tapan, no puede ver; él se pasea por los bordes del cielo».14 עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך
15 ¿Quieres seguir por el camino antiguo que recorrieron los hombres perversos?15 הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און
16 Ellos fueron arrebatados antes de tiempo, cuando un río inundó sus cimientos.16 אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם
17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?».17 האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו
18 Y aunque él llenaba sus casas de bienes, el designio de los malvados seguía lejos de él.18 והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני
19 Los justos lo ven y se alegran, el inocente se burla de ellos:19 יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו
20 «¿No ha sido aniquilada su fortuna y el fuego devoró hasta sus residuos?».20 אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש
21 Llega a un acuerdo con Dios, reconcíliate, y así alcanzarás la felicidad.21 הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה
22 Recibe la instrucción de sus labios y guarda sus palabras en tu corazón.22 קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך
23 Si vuelves al Todopoderoso con humildad y alejas de tu carpa la injusticia;23 אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך
24 si arrojas el oro en el polvo y el oro de Ofir entre las piedras del torrente,24 ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר
25 entonces el Todopoderoso será tu oro, él será un montón de plata para ti.25 והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
26 En el Todopoderoso estará tu deleite y levantarás tu rostro hacia Dios.26 כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך
27 Tú le suplicarás y él te escuchará, y podrás cumplir tus votos.27 תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם
28 Si te propones algo, te saldrá bien, y sobre tus senderos brillará la luz.28 ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור
29 Porque él humilla la altivez del soberbio pero salva al que baja los ojos.29 כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע
30 El libra al hombre inocente, y tú te librarás por la pureza de tus manos.30 ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך