Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

II Timotheum 3


font
VULGATAKING JAMES BIBLE
1 Hoc autem scito, quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa :1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
2 erunt homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphemi, parentibus non obedientes, ingrati, scelesti,2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 sine affectione, sine pace, criminatores, incontinentes, immites, sine benignitate,3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
4 proditores, protervi, tumidi, et voluptatum amatores magis quam Dei :4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
5 habentes speciem quidem pietatis, virtutem autem ejus abnegantes. Et hos devita :5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
6 ex his enim sunt qui penetrant domos, et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis, quæ ducuntur variis desideriis :6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
7 semper discentes, et numquam ad scientiam veritatis pervenientes.7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
8 Quemadmodum autem Jannes et Mambres restiterunt Moysi : ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem ;8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
9 sed ultra non proficient : insipientia enim eorum manifesta erit omnibus, sicut et illorum fuit.9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
10 Tu autem assecutus es meam doctrinam, institutionem, propositum, fidem, longanimitatem, dilectionem, patientiam,10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
11 persecutiones, passiones : qualia mihi facta sunt Antiochiæ, Iconii, et Lystris : quales persecutiones sustinui, et ex omnibus eripuit me Dominus.11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
12 Et omnes, qui pie volunt vivere in Christo Jesu, persecutionem patientur.12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
13 Mali autem homines et seductores proficient in pejus, errantes, et in errorem mittentes.13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
14 Tu vero permane in iis quæ didicisti, et credita sunt tibi : sciens a quo didiceris :14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
15 et quia ab infantia sacras litteras nosti, quæ te possunt instruere ad salutem, per fidem quæ est in Christo Jesu.15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
16 Omnis Scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, et erudiendum in justitia :16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17 ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus.17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.