Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Paralipomenon I 8


font
VULGATAJERUSALEM
1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,1 Benjamin engendra Béla son premier-né, Ashbel le second, Ahiram le troisième,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.2 Noha le quatrième, Rapha le cinquième.
3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud,3 Béla eut des fils: Addar, Géra père d'Ehud,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,4 Abishua, Naamân et Ahoah,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.5 Géra, Shephupham et Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.6 Voici les fils d'Ehud. Ce sont eux qui furent les chefs de famille des habitants de Géba et lesemmenèrent en captivité à Manahat:
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.7 Naamân, Ahiyya et Géra. C'est lui qui les emmena en captivité; il engendra Uzza et Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.8 Il engendra Shaharayim dans les Champs de Moab après qu'il eut répudié ses femmes, Hushimet Baara.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,9 De sa nouvelle femme il eut pour fils Yobab, Cibya, Mésha, Malkom.
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.10 Yéuç, Sakya, Mirma. Tels furent ses fils, chefs de famille.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.11 De Hushim il eut pour fils Abitud et Elpaal.
12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.12 Fils d'Elpaal: Eber, Mishéam et Shémed: c'est lui qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances.
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth.13 Béria et Shéma. Ils étaient chefs de famille des habitants d'Ayyalôn et mirent en fuite leshabitants de Gat.
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,14 Son frère: Shéshaq. Yerémot,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,15 Zebadya, Arad, Eder,
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.16 Mikaël, Yishpa et Yoha étaient fils de Béria.
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,17 Zebadya, Meshullam, Hizqi, Haber,
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,18 Yishmeraï, Yizlia, Yobab étaient fils d'Elpaal.
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,19 Yaqim, Zikri, Zabdi,
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,20 Elyoénaï, Cilletaï, Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.21 Adaya, Beraya, Shimrat étaient fils de Shiméï.
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,22 Yishpân, Eber, Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,23 Abdôn, Zikri, Hanân,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,24 Hananya, Elam, Antotiyya,
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.25 Yiphdéya, Penuel étaient fils de Shéshaq.
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,26 Shamsheraï, Sheharya, Atalya,
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.27 Yaaréshya, Eliyya, Zikri étaient fils de Yeroham.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.28 Tels étaient les chefs des familles groupées selon leur parenté. Ils habitèrent Jérusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha :29 A Gabaôn habitaient Yeïel, le père de Gabaôn, dont la femme s'appelait Maaka,
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,30 son fils premier-né Abdôn, ainsi que Cur, Qish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :31 Gedor, Ahyo, Zaker et Miqlot.
32 et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
32 Miqlot engendra Shiméa; mais eux, contrairement à leurs frères, habitaient Jérusalem avecleurs frères.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.33 Ner engendra Qish, Qish engendra Saül, Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab etEshbaal.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha.34 Fils de Jonathan: Meribbaal. Meribbaal engendra Mika
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.35 Fils de Mika: Pitôn, Mélek, Taréa, Ahaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa,36 Ahaz engendra Yehoadda, Yehoadda engendra Alémèt, Azmavèt et Zimri. Zimri engendraMoça,
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.37 Moça engendra Binéa. Rapha son fils, Eléasa son fils, Açel son fils.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel.38 Açel eut six fils dont voici les noms: Azriqam son premier-né, puis Yishmaël, Shéarya,Obadya, Hanân. Ils étaient tous fils d'Açel.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.39 Fils d'Esheq son frère: Ulam son premier-né, Yéush le second, Eliphélèt le troisième.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.40 Ulam eut des fils, hommes preux et valeureux, tirant de l'arc. Ils eurent beaucoup de fils et depetits-fils, 150. Tous ceux-là étaient fils de Benjamin.