Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Paralipomenon I 8


font
VULGATASAGRADA BIBLIA
1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud,3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,4 Gera, Sefufã,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.5 Hurão.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth.13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha :29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha.34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa,36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel.38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.