Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Izajás könyve 32


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 Íme, igazságosan uralkodik majd egy király, és a fejedelmek jog szerint kormányoznak.1 הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו
2 Olyan lesz mindegyik, mint rejtekhely a szél elől, és mint búvóhely a zivatar elől; mint patakok vize a száraz vidéken, és súlyos szikla árnyéka a tikkadt földön.2 והיה איש כמחבא רוח וסתר זרם כפלגי מים בציון כצל סלע כבד בארץ עיפה
3 Nem homályosul el a látók szeme, és a hallók füle érteni fog.3 ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה
4 Az oktalanok szíve megérti a tudományt, és a dadogók nyelve folyékonyan pereg.4 ולבב נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמהר לדבר צחות
5 Nem hívják többé a balgát nemesnek, és a csalót nem mondják tisztességesnek.5 לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע
6 Mert a balga balgaságot beszél, és szíve gonoszságot forral, hogy aljasságot cselekedjék, és hamisságot szóljon az Úr ellen; hogy kielégítetlenül hagyja az éhező vágyát, és a szomjazótól megtagadja az italt.6 כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר
7 A csaló eszközei gonoszak, terveket sző, hogy hazug beszéddel tönkretegye az alázatosakat, még ha a szegény be bizonyítja is igazát.7 וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים באמרי שקר ובדבר אביון משפט
8 Aki nemes, nemes terveket sző, és kitart a nemes dolgokban.8 ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום
9 Ti büszke asszonyok, keljetek föl, halljátok hangomat! Elbizakodott leányok, fogjátok fel fületekkel beszédemet!9 נשים שאננות קמנה שמענה קולי בנות בטחות האזנה אמרתי
10 Esztendő esztendőre következik, és reszketni fogtok, ti elbizakodottak, mert vége lesz a szüretnek, és gyümölcsszedés sem jön többé.10 ימים על שנה תרגזנה בטחות כי כלה בציר אסף בלי יבוא
11 Remegjetek, ti büszkék, reszkessetek, ti elbizakodottak! Vetkőzzetek mezítelenre, és övezzétek fel csípőtöket!11 חרדו שאננות רגזה בטחות פשטה וערה וחגורה על חלצים
12 Verjétek melleteket a gyönyörű mezőkért, a termékeny szőlőtőért,12 על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה
13 népem földjéért, melyet tüske és tövis ver fel, minden örvendező házért, a vigadozó városért!13 על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה
14 Mert a palota üres lesz, a népes város elhagyott; az Ófel és az őrtorony barlang lesz örökre, vadszamarak öröme, nyájak legelője.14 כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משוש פראים מרעה עדרים
15 Végül kiárad ránk a lélek a magasból, és a sivatag gyümölcsöskertté válik, a gyümölcsöskert pedig erdőnek számít.15 עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל ליער יחשב
16 Jog lakik majd a sivatagban, és igazság honol a gyümölcsöskertben.16 ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב
17 Az igazság műve béke lesz, az igazság eredménye pedig nyugalom és biztonság örökre.17 והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם
18 Népem békés otthonban lakik, biztonságos hajlékokban és gondtalan nyugalomban.18 וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים ובמנוחת שאננות
19 Az erdő pedig teljesen kidől, s a város mélyre süllyed.19 וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר
20 Boldogok vagytok, akik mindenütt víz mellett veteményeztek, és nincs béklyóban az ökrötök, szamaratok lába!20 אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור