A zsoltárok könyve 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Zsoltár Dávidtól. Az Úré a föld s ami azt betölti, a földkerekség és minden lakója. | 1 - Al corifeo. Salmo di David. |
2 Mert ő alapította a tengerekre, s a folyók fölé ő állította. | 2 A te, o Signore, io levo l'anima mia, dio mio, [a te rivolgo la mia preghiera]. In te confido: ch'io non sia svergognato, |
3 Ki mehet fel az Úr hegyére? Ki állhat meg az ő szent helyén? | 3 nè si faccian beffe di me i miei nemici! No, chiunque in te spera, non resterà confuso: |
4 Az, akinek keze ártatlan, akinek szíve tiszta, aki magát hiúságra nem adja, s nem tesz hamis esküt. | 4 saran confusi tutti quei che fanno il male invano. Le tue vie, o Signore, fammi conoscere, e i tuoi sentieri insegnami. |
5 Az ilyen áldást nyer az Úrtól, s irgalmat Istentől, oltalmazójától. | 5 Guidami nella tua verità e ammaestrami, perchè tu sei Iddio mio salvatore, e in te spero tutto il dì. |
6 Ez azok nemzedéke, akik őt keresik, akik Jákob Istenének arcát keresik. | 6 Rammenta le tue tenerezze, o Signore, e le tue misericordie che sono ab eterno. |
7 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! | 7 I falli della mia gioventù e le mie colpe non ricordare, [ma] secondo la tua misericordia ricordati di me, per la tua bontà, o Signore. |
8 Ki az a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, a harcban hatalmas Úr. | 8 Benigno e retto è il Signore; perciò mostra agli erranti la via. |
9 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! | 9 Guida gli umili nella giustizia, insegna ai miti le sue vie. |
10 Ki az a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. | 10 Le vie tutte del Signore son misericordia e fedeltà, per coloro che si dan cura del suo patto e de' suoi comandamenti. |
11 Per il tuo nome, o Signore, perdona al mio peccato, poichè è grande. | |
12 Chi è l'uomo che teme il Signore? [Dio] gli mostra la via da scegliere. | |
13 L'anima sua dimora nella prosperità, e la sua stirpe avrà la terra in retaggio. | |
14 Sostegno è il Signore di coloro che lo temono, e la sua alleanza è là per essere ad essi manifestata. | |
15 Gli occhi miei son sempre al Signore [rivolti], perchè egli distrigherà dal laccio i miei piedi. | |
16 Volgiti a me ed abbi di me pietà, perché solo e misero io sono. | |
17 Le ambasce del mio cuore si son moltiplicate: dalle mie angustie liberami tu! | |
18 Vedi la mia miseria e il mio travaglio, e perdonami tutti i miei peccati. | |
19 Guarda i miei nemici, che son tanti, e d'odio ingiusto m'odiano! | |
20 Difendi l'anima mia e liberami, fa' ch' io non debba arrossire; poiché in te io [mi rifugio] e confido. | |
21 Gl'innocenti e i retti si son stretti a me, perché in te ho riposto la mia speranza. | |
22 Libera, o Dio, Israelloda tutte le sue tribolazioni. |