1 אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז | 1 a human being, born of woman, whose life is short but ful of trouble. |
2 כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד | 2 Like a flower, such a one blossoms and withers, fleeting as a shadow, transient. |
3 אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך | 3 And this is the creature on whom you fix your gaze, and bring to judgement before you! |
4 מי יתן טהור מטמא לא אחד | 4 But will anyone produce the pure from what is impure? No one can! |
5 אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור | 5 Since his days are measured out, since his tale of months depends on you, since you assign himbounds he cannot pass, |
6 שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו | 6 turn your eyes from him, leave him alone, like a hired labourer, to finish his day in peace. |
7 כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל | 7 There is always hope for a tree: when fel ed, it can start its life again; its shoots continue to sprout. |
8 אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו | 8 Its roots may have grown old in the earth, its stump rotting in the ground, |
9 מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע | 9 but let it scent the water, and it buds, and puts out branches like a plant newly set. |
10 וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו | 10 But a human being? He dies, and dead he remains, breathes his last, and then where is he? |
11 אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש | 11 The waters of the sea wil vanish, the rivers stop flowing and run dry: |
12 ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם | 12 a human being, once laid to rest, will never rise again, the heavens wil wear out before he wakes up,or before he is roused from his sleep. |
13 מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני | 13 Will no one hide me in Sheol, and shelter me there til your anger is past, fixing a certain day forcal ing me to mind- |
14 אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי | 14 can the dead come back to life? - day after day of my service, I should be waiting for my relief tocome. |
15 תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף | 15 Then you would cal , and I should answer, you would want to see once more what you have made. |
16 כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי | 16 Whereas now you count every step I take, you would then stop spying on my sin; |
17 חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני | 17 you would seal up my crime in a bag, and put a cover over my fault. |
18 ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו | 18 Alas! Just as, eventual y, the mountain fal s down, the rock moves from its place, |
19 אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת | 19 water wears away the stones, the cloudburst erodes the soil; so you destroy whatever hope a personhas. |
20 תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו | 20 You crush him once for al , and he is gone; first you disfigure him, then you dismiss him. |
21 יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו | 21 His children may rise to honours -- he does not know it; they may come down in the world -- he doesnot care. |
22 אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל | 22 He feels no pangs, except for his own body, makes no lament, except for his own self. |