SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
BIBBIA MARTINIMenge Bibel
1 Salmo di intelligenza di Davidde, quand' era nella spelonca. Orazione.
Alzai il suono delle mie grida al Signore: alzai la mia voce per chieder soccorso al Signore:
1 Ein Psalm Davids.HERR, ich rufe dich, eile mir zu Hilfe!Vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe!
2 Spando dinanzi a lui la mia orazione: ed espongo a' suoi occhi la mia tribolazione.2 Laß mein Gebet dir als Räucherwerk gelten,das Aufheben meiner Hände als Abendopfer!
3 Mentre vien meno in me il mio spirito, e le mie vie son conosciute da te.3 Stelle, o HERR, eine Wache vor meinen Mund,behüte das Tor meiner Lippen!
4 In questa via, per cui io camminava, hanno occultato per me il laccio.4 Laß mein Herz sich nicht neigen zu bösem Tun,daß ich gottlose Taten verübeim Verein mit Männern, die Übeltäter sind:ich mag nicht essen von ihren Leckerbissen!
5 Me ne stava pensoso mirando a destra, e non era chi avesse di me conoscenza.5 Schlägt mich ein Gerechter: das ist Liebe,und weist er mich zurecht: das ist Salbe fürs Haupt;nicht soll mein Haupt dagegen sich sträuben;denn noch ist’s der Fall, daß für ihre Bosheit (oder: Nöte?) meinGebet erfolgt.
6 Ogni scampo mi è tolto, e non havvi chi abbia pensiero dell'anima mia.6 Sind ihre Richter eine Felswand hinabgestürzt worden,so wird man hören, daß meine Worte lieblich (oder: liebreich) sind.
7 Alzai le mie grida a te, o Signore: dissi: Tu se' mia speranza, mia porzione nella terra de' vivi.7 Wie einer das Erdreich furcht und aufreißt,so sind unsere Gebeine hingestreut für den Rachen der Unterwelt.
8 Da udienza alle mie suppliche, perch'io son formisura umiliato.8 Denn auf dich, o Allherr, sind meine Augen gerichtet,bei dir such’ ich Zuflucht:gib mein Leben nicht hin in den Tod!
9 Liberami da coloro, che mi perseguitano, perché sono più forti di me.9 Behüte mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt,und vor den Fallstricken der Übeltäter!
10 Traggi dal carcere l'anima mia, affinchè io dia lode al tuo nome: i giusti stanno aspettando il momento, in cui tu mi sarai propizio.10 Laß die Frevler fallen in ihre eigenen Netze,während ich zugleich daran vorübergehe!