SCRUTATIO

Lunedi, 8 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Tehillim (תהילים) - Salmi 6


font
Miqra 'al pi ha-MesorahEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִיתמִזְמוֹר לְדָוִֽד׃1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.]
2 יְֽהֹוָה אַל־בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִיוְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵֽנִי׃2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorn
und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 חׇנֵּנִי יְהֹוָהכִּי אֻמְלַל אָנִירְפָאֵנִי יְהֹוָהכִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָֽי׃3 Sei mir gnädig, Herr, ich sieche dahin;
heile mich, Herr, denn meine Glieder zerfallen!
4 וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד ואת וְאַתָּה יְהֹוָה עַד־מָתָֽי׃4 Meine Seele ist tief verstört.
Du aber, Herr, wie lange säumst du noch?
5 שׁוּבָה יְהֹוָה חַלְּצָה נַפְשִׁיהוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּֽךָ׃5 Herr, wende dich mir zu und errette mich,
in deiner Huld bring mir Hilfe!
6 כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָבִּשְׁאוֹל מִי יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃6 Denn bei den Toten denkt niemand mehr an dich.
Wer wird dich in der Unterwelt noch preisen?
7 יָגַעְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִיאַשְׂחֶה בְכׇל־לַיְלָה מִטָּתִיבְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶֽה׃7 Ich bin erschöpft vom Seufzen,
jede Nacht benetzen Ströme von Tränen mein Bett,
ich überschwemme mein Lager mit Tränen.
8 עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִיעָתְקָה בְּכׇל־צוֹרְרָֽי׃8 Mein Auge ist getrübt vor Kummer,
ich bin gealtert wegen all meiner Gegner.
9 סוּרוּ מִמֶּנִּי כׇּל־פֹּעֲלֵי אָוֶןכִּֽי־שָׁמַע יְהֹוָה קוֹל בִּכְיִֽי׃9 Weicht zurück von mir, all ihr Frevler;
denn der Herr hat mein lautes Weinen gehört.
10 שָׁמַע יְהֹוָה תְּחִנָּתִייְהֹוָה תְּֽפִלָּתִי יִקָּֽח׃10 Gehört hat der Herr mein Flehen,
der Herr nimmt mein Beten an.
11 יֵבֹשׁוּ ׀ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כׇּל־אֹיְבָייָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָֽגַע׃11 In Schmach und Verstörung geraten all meine Feinde,
sie müssen weichen und gehen plötzlich zugrunde.