Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 33


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 ولكن اسمع الآن يا ايوب اقوالي واصغ الى كل كلامي.1 Hear therefore, O Job, my speeches, and hearken to all my words.
2 هانذا قد فتحت فمي. لساني نطق في حنكي.2 Behold now I have opened my mouth, let my tongue speak within my jaws.
3 استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتيّ هما تنطقان بها خالصة.3 My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.
4 روح الله صنعني ونسمة القدير احيتني.4 The spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.
5 ان استطعت فاجبني. احسن الدعوى امامي. انتصب.5 If thou canst, answer me, and stand up against my face.
6 هانذا حسب قولك عوضا عن الله انا ايضا من الطين تقرصت.6 Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.
7 هوذا هيبتي لا ترهبك وجلالي لا يثقل عليك7 But yet let not my wonder terrify thee, and let not my eloquence be burdensome to thee.
8 انك قد قلت في مسامعي وصوت اقوالك سمعت.8 Now thou has said in my hearing, and I have heard the voice of thy words :
9 قلت انا بريء بلا ذنب. زكي انا ولا اثم لي.9 I am clean, and without sin : I am unspotted, and there is no iniquity in me.
10 هوذا يطلب عليّ علل عداوة. يحسبني عدوا له.10 Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
11 وضع رجليّ في المقطرة. يراقب كل طرقي11 He hath put my feet in the stocks, he hath observed all my paths.
12 ها انك في هذا لم تصب. انا اجيبك. لان الله اعظم من الانسان.12 Now this is the thing in which thou art not justified : I will answer thee, that God is greater than man.
13 لماذا تخاصمه. لان كل اموره لا يجاوب عنها.13 Dost thou strive against him, because he hath not answered thee to all words?
14 لكن الله يتكلم مرة وباثنتين لا يلاحظ الانسان.14 God speaketh once, and repeateth not the selfsame thing the second time.
15 في حلم في رؤيا الليل عند سقوط سبات على الناس في النعاس على المضجع15 By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds :
16 حينئذ يكشف آذان الناس ويختم على تاديبهم.16 Then he openeth the ears of men, and teaching instructeth them in what they are to learn.
17 ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل17 That he may withdraw a man from the things he is doing, and may deliver him from pride.
18 ليمنع نفسه عن الحفرة وحياته من الزوال بحربة الموت.18 Rescuing his soul from corruption : and his life from passing to the sword.
19 ايضا يؤدب بالوجع على مضجعه ومخاصمة عظامه دائمة19 He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.
20 فتكره حياته خبزا ونفسه الطعام الشهي.20 Bread becometh abominable to him in his life, and to his soul the meat which before he desired.
21 فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى21 His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare.
22 وتقرب نفسه الى القبر وحياته الى المميتين.22 His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.
23 ان وجد عنده مرسل وسيط واحد من الف ليعلن للانسان استقامته23 If there shall be an angel speaking for him, one among thousands, to declare man's uprightness,
24 يترءاف عليه ويقول اطلقه عن الهبوط الى الحفرة قد وجدت فدية.24 He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.
25 يصير لحمه اغض من لحم الصبي ويعود الى ايام شبابه.25 His flesh is consumed with punishment, let him return to the days of his youth.
26 يصلّي الى الله فيرضى عنه ويعاين وجهه بهتاف فيرد على الانسان بره.26 He shall pray to God, and he will be gracious to him : and he shall see his face with joy, and he will render to man his justice.
27 يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه.27 He shall look upon men, and shall say : I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved.
28 فدى نفسي من العبور الى الحفرة فترى حياتي النور28 He hath delivered his soul from going into destruction, that it may live and see the light.
29 هوذا كل هذه يفعلها الله مرتين وثلاثا بالانسان29 Behold, all these things God worketh three times within every one.
30 ليرد نفسه من الحفرة ليستنير بنور الاحياء.30 That he may withdraw their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.
31 فاصغ يا ايوب واستمع لي. انصت فانا اتكلم.31 Attend, Job, and hearken to me : and hold thy peace, whilst I speak.
32 ان كان عندك كلام فاجبني. تكلم. فاني اريد تبريرك.32 But if thou hast any thing to say, answer me, speak : for I would have thee to appear just.
33 والا فاستمع انت لي. انصت فاعلمك الحكمة33 And if thou have not, hear me : hold thy peace, and I will teach thee wisdom.