Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 30


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Paroles d'Agur, fils de Yaqé, de Massa. Oracle de cet homme pour Itéel, pour Itéel et pour Ukal.
1 Voici les paroles d’Agour, le fils de Yaqué, originaire de Massa. oici les sentences de cet homme: Je me suis fatigué, ô Dieu, j’en suis fatigué et épuisé, ô mon Dieu!
2 Oui, je suis le plus stupide des hommes, sans aucune intelligence humaine,
2 Je suis plus stupide qu’aucun autre, et le sens commun me fait défaut:
3 je n'ai pas appris la sagesse et j'ignore la science des saints.
3 oui, moi qui n’ai pas appris la sagesse, j’ai pensé connaître la science du Saint!
4 Qui est monté au ciel et puis en est descendu? Qui dans ses poings a recueilli le vent? Qui dansson manteau a serré les eaux? Qui a affermi toutes les extrémités de la terre? Quel est son nom? Quel est le nomde son fils, si tu le sais?
4 Qui est monté au ciel et en est revenu? Qui a tenu le vent de ses poings fermés? Qui a contenu les eaux dans le pli de son manteau? Qui a placé les bornes aux extrémités du monde? Peux-tu me dire son nom et le nom de son fils?
5 Toute parole de Dieu est éprouvée, il est un bouclier pour qui s'abrite en lui.
5 Les paroles de Dieu sont à toute épreuve, il est un bouclier pour ceux qui se fient en lui.
6 A ses discours n'ajoute rien, de crainte qu'il ne te reprenne et ne te tienne pour un menteur.
6 N’ajoute rien à ses paroles: il te reprendrait et montrerait que tu mens.
7 J'implore de toi deux choses, ne les refuse pas avant que je meure:
7 Je te demande deux choses, mon Dieu, ne me les refuse pas jusqu’au jour de ma mort:
8 éloigne de moi fausseté et paroles mensongères, ne me donne ni pauvreté ni richesse, laisse-moigoûter ma part de pain,
8 éloigne de moi la fausseté et le mensonge, ne me donne ni la pauvreté ni la richesse. Donne-moi seulement mon content de pain.
9 de crainte que, comblé, je ne me détourne et ne dise: "Qui est Yahvé?" Ou encore, qu'indigent, jene vole et ne profane le nom de mon Dieu.
9 Car avec l’abondance je pourrais te laisser, et dire: “Qui donc est Yahvé?” et dans le dénuement je pourrais me mettre à voler: ce serait déshonorer le nom de mon Dieu!
10 Ne dénigre pas un esclave près de son maître, de crainte qu'il ne te maudisse et que tu n'enportes la peine.
10 N’accuse pas un serviteur devant son maître: s’il te maudissait tu serais bien puni.
11 Engeance qui maudit son père et ne bénit pas sa mère,
11 Il y a des gens qui maudissent leur père et ne bénissent pas leur mère,
12 engeance pure à ses propres yeux, mais dont la souillure n'est pas effacée,
12 des gens qui se considèrent purs, mais leurs souillures n’ont pas été lavées,
13 engeance aux regards altiers et aux paupières hautaines,
13 des gens dont les yeux sont méprisants et le regard hautain,
14 engeance dont les dents sont des épées, les mâchoires, des couteaux, pour dévorer les pauvreset les retrancher du pays, et les malheureux, d'entre les hommes.
14 des gens avec des dents comme des épées et des mâchoires comme des couteaux, qui dévorent les humbles dans le pays et les pauvres du peuple!
15 La sangsue a deux filles: "Apporte! Apporte!" Il y a trois choses insatiables et quatre qui jamaisne disent: "Assez!:"
15 La sangsue a deux filles, elles s’appellent “Donne!” et “Donne!” Il sont trois qui n’en ont jamais assez, et quatre qui ne disent jamais: “Cela suffit!”:
16 le shéol, le sein stérile, la terre que l'eau ne peut rassasier, le feu qui jamais ne dit: "Assez!"
16 le séjour des morts, la femme stérile, la terre qui manque d’eau. Le feu non plus ne dit jamais: “C’est assez!”
17 L'oeil qui nargue un père et méprise l'obéissance due à une mère, les corbeaux du torrent lecrèveront, les aigles le dévoreront.
17 L’œil qui défie son père et refuse d’obéir à sa mère, les corbeaux du torrent le crèveront, les petits de l’aigle le dévoreront.
18 Il est trois choses qui me dépassent et quatre que je ne connais pas:
18 Il y a trois choses qui me dépassent, et quatre que je ne peux savoir:
19 le chemin de l'aigle dans les cieux, le chemin du serpent sur le rocher, le chemin du vaisseau enhaute mer, le chemin de l'homme chez la jeune femme.
19 où est passé l’aigle dans le ciel, et le serpent sur le rocher, et le navire en haute mer? Et comment l’homme est-il passé par la femme?
20 Telle est la conduite de la femme adultère: elle mange, puis s'essuie la bouche en disant: "Jen'ai rien fait de mal!"
20 Vois comment fait la femme adultère: elle a mangé, puis elle s’est essuyé la bouche: “Je n’ai rien fait de mal!”
21 Sous trois choses tremble la terre et il en est quatre qu'elle ne peut porter:
21 Trois choses font trembler la terre, il y en a quatre qu’elle ne peut supporter:
22 un esclave qui devient roi, une brute gorgée de nourriture,
22 l’esclave qui devient roi, le fou qui mange tout à sa guise,
23 une fille odieuse qui vient à se marier, une servante qui hérite de sa maîtresse.
23 la fille détestable qui trouve un mari, la servante qui supplante sa maîtresse!
24 Il est quatre êtres minuscules sur la terre, mais sages entre les sages:
24 Il sont quatre sur terre, petits, mais qui dépassent tous les autres en sagesse:
25 les fourmis, peuple chétif, mais qui, en été, assure sa provende;
25 les fourmis sont un peuple chétif, mais elles font l’été leurs provisions;
26 les damans, peuple sans vigueur, mais qui gîtent dans les rochers;
26 les damans sont sans défense, mais ils se trouvent des abris au milieu des rochers;
27 chez les sauterelles, point de roi! mais elles marchent toutes en bon ordre;
27 les sauterelles n’ont pas de roi, mais elles savent marcher en rangs disciplinés;
28 le lézard que l'on capture à la main, mais qui hante les palais du roi.
28 et puis le lézard: on le prend avec la main, mais tu le trouves dans le palais des rois.
29 Trois choses ont une belle allure et quatre une belle démarche:
29 Ils sont trois à avoir belle allure, quatre même dont la démarche est belle:
30 le lion, le plus brave des animaux, qui ne recule devant rien;
30 le lion, le plus vaillant des animaux, qui ne recule devant rien;
31 le coq bien râblé, ou le bouc, et le roi, quand il harangue le peuple.
31 le coq, qui se dresse fièrement, et encore le bouc; et puis le roi en tête de son armée.
32 Si tu fus assez sot pour t'emporter et si tu as réfléchi, mets la main sur ta bouche!
32 Si tu as été assez bête pour t’emporter, reprends-toi et mets la main devant la bouche.
33 Car en pressant le lait, on obtient le beurre, en pressant le nez, on obtient le sang, en pressant lacolère, on obtient la querelle.
33 Car en donnant des coups sur la crème elle devient du beurre, un coup sur le nez fait jaillir le sang, et un coup de colère provoque des querelles.