Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre de Job 3


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 Enfin Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.1 אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו
2 Il prit la parole et dit:2 ויען איוב ויאמר
3 Périsse le jour qui me vit naître et la nuit qui annonça: "Un garçon vient d'être conçu."3 יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר
4 Ce jour-là, qu'il soit ténèbres, que Dieu, de là-haut, ne le réclame pas, que la lumière ne brille pas surlui!4 היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה
5 Que le revendiquent ténèbre et ombre épaisse, qu'une nuée s'installe sur lui, qu'une éclipse en fasse saproie!5 יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום
6 Oui, que l'obscurité le possède, qu'il ne s'ajoute pas aux jours de l'année, n'entre point dans le comptedes mois!6 הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא
7 Cette nuit-là, qu'elle soit stérile, qu'elle ignore les cris de joie!7 הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו
8 Que la maudissent ceux qui maudissent les jours et sont prêts à réveiller Léviathan!8 יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן
9 Que se voilent les étoiles de son aube, qu'elle attende en vain la lumière et ne voie point s'ouvrir lespaupières de l'aurore!9 יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר
10 Car elle n'a pas fermé sur moi la porte du ventre, pour cacher à mes yeux la souffrance.10 כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני
11 Pourquoi ne suis-je pas mort au sortir du sein, n'ai-je péri aussitôt enfanté?11 למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע
12 Pourquoi s'est-il trouvé deux genoux pour m'accueillir, deux mamelles pour m'allaiter?12 מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק
13 Maintenant je serais couché en paix, je dormirais d'un sommeil reposant,13 כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי
14 avec les rois et les grands ministres de la terre, qui ont bâti leurs demeures dans des lieux désolés,14 עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו
15 ou avec les princes qui ont de l'or en abondance et de l'argent plein leurs tombes.15 או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף
16 Ou bien, tel l'avorton caché, je n'aurais pas existé, comme les petits qui ne voient pas le jour.16 או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור
17 Là prend fin l'agitation des méchants, là se reposent les épuisés.17 שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח
18 Les captifs de même sont laissés tranquilles et n'entendent plus les cris du surveillant.18 יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש
19 Là petits et grands se confondent et l'esclave recouvre sa liberté.19 קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו
20 Pourquoi donner à un malheureux la lumière, la vie à ceux qui ont l'amertume au coeur,20 למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש
21 qui aspirent après la mort sans qu'elle vienne, fouillent à sa recherche plus que pour un trésor?21 המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים
22 Ils se réjouiraient en face du tertre funèbre, exulteraient s'ils atteignaient la tombe.22 השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר
23 Pourquoi ce don à l'homme qui ne voit plus sa route et que Dieu enclôt sur lui-même?23 לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו
24 Pour nourriture, j'ai mes soupirs, comme l'eau s'épanchent mes rugissements.24 כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי
25 Toutes mes craintes se réalisent et ce que je redoute m'arrive.25 כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי
26 Ni tranquillité ni paix pour moi, et mes tourments chassent le repos.26 לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז