Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre de Job 17


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Mon souffle en moi s'épuise et les fossoyeurs pour moi s'assemblent.1 روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي
2 Je n'ai pour compagnons que des railleurs, dont la dureté obsède mes veilles.2 لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم.
3 Place donc toi-même ma caution près de toi, car lequel voudrait toper dans ma main?3 كن ضامني عند نفسك. من هو الذي يصفق يدي.
4 Tu as fermé leur coeur à la raison, aussi aucune main ne se lève.4 لانك منعت قلبهم عن الفطنة. لاجل ذلك لا ترفعهم.
5 Tel celui qui invite des amis à un partage, quand les yeux de ses fils languissent,5 الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه.
6 je suis devenu la fable des gens, quelqu'un à qui l'on crache au visage.6 اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه.
7 Mes yeux s'éteignent de chagrin, mes membres s'évanouissent comme l'ombre.7 كلت عيني من الحزن واعضائي كلها كالظل.
8 A cette vue, les hommes droits restent stupéfaits, l'innocent s'indigne contre l'impie;8 يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر.
9 le juste s'affermit dans ses voies, l'homme aux mains pures redouble d'énergie.9 اما الصدّيق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
10 Allons, vous tous, revenez à la charge, et je ne trouverai pas un sage parmi vous!10 ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما.
11 Mes jours ont fui, avec mes projets, et les fibres de mon coeur sont rompues.11 ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت.
12 On veut faire de la nuit le jour; elle serait proche la lumière qui chasse les ténèbres.12 يجعلون الليل نهارا نورا قريبا للظلمة.
13 Or mon espoir, c'est d'habiter le shéol, d'étendre ma couche dans les ténèbres.13 اذا رجوت الهاوية بيتا لي وفي الظلام مهدت فراشي
14 Je crie au sépulcre: "Tu es mon père!" à la vermine: "C'est toi ma mère et ma soeur!"14 وقلت للقبر انت ابي وللدود انت امي واختي
15 Où donc est-elle, mon espérance? Et mon bonheur, qui l'aperçoit?15 فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.
16 Vont-ils descendre à mes côtés au shéol, sombrer de même dans la poussière?16 تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب