Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 24


font
JERUSALEMNOVA VULGATA
1 Classes des fils d'Aaron: fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Itamar.1 Porro filiis Aaron hae partiones erant.
Filii Aaron: Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar.
2 Nadab et Abihu moururent en présence de leur père sans laisser de fils, et c'est Eléazar etItamar qui devinrent prêtres.2 Mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis; sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar.
3 David les répartit en classes, ainsi que Sadoq, l'un des fils d'Eléazar, et Ahimélek, l'un desfils d'Itamar, et les recensa selon leurs services.3 Et divisit eos David cum Sadoc de filiis Eleazari et cum Achimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
4 Les fils d'Eléazar se trouvèrent avoir plus de chefs de preux que les fils d'Itamar; on formaseize classes avec les chefs de famille des fils d'Eléazar et huit avec les chefs de famille des fils d'Itamar.4 Inventique sunt multo plures filii Eleazar secundum capita virorum quam filii Ithamar; divisit igitur eis, hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim, et filiis Ithamar per familias et domos suas octo.
5 On les répartit au sort, les uns comme les autres; il y eut des officiers consacrés, des officiersde Dieu, parmi les fils d'Eléazar comme parmi les fils d'Itamar.5 Porro divisit utrasque inter se familias sortibus; erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar.
6 L'un des lévites, le scribe Shemaya, fils de Netanéel, les inscrivit en présence du roi, desofficiers, du prêtre Sadoq, d'Ahimélek fils d'Ebyatar, des chefs de familles sacerdotales et lévitiques; on tiraitune fois au sort pour chaque famille des fils d'Eléazar, toutes les deux fois pour les fils d'Itamar.6 Descripsitque eos Semeias filius Nathanael scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Achimelech filio Abiathar, principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum: unam familiam pro Eleazar et unam pro Ithamar.
7 Yehoyarib fut le premier sur qui tomba le sort, Yedaya le second,7 Exivit autem sors prima Ioiarib, secunda Iedaiae,
8 Harim le troisième, Séorim le quatrième,8 tertia Harim, quarta Seorim,
9 Malkiyya le cinquième, Miyyamîn le sixième,9 quinta Melchia, sexta Miamin,
10 Haqqoç le septième, Abiyya le huitième,10 septima Accos, octava Abia,
11 Yéshua le neuvième, Shekanyahu le dixième,11 nona Iesua, decima Sechenia,
12 Elyashib le onzième, Yaqim le douzième,12 undecima Eliasib, duodecima Iacim,
13 Huppa le treizième, Ishbaal le quatorzième,13 tertia decima Hoppha, quarta decima Isbaab,
14 Bilga le quinzième, Immer le seizième,14 quinta decima Belga, sexta decima Emmer,
15 Hézir le dix-septième, Happiçèç le dix-huitième,15 septima decima Hezir, octava decima Aphses,
16 Petahya le dix-neuvième, Yehèzqel le vingtième,16 nona decima Phethahia, vicesima Hezechiel,
17 Yakîn le vingt et unième, Gamul le vingt-deuxième,17 vicesima prima Iachin, vicesima secunda Gamul,
18 Delayahu le vingt-troisième, Maazyahu le vingt-quatrième.18 vicesima tertia Dalaiau, vicesima quarta Maaziau.
19 Tels sont ceux qui furent recensés selon leur service, pour entrer dans le Temple de Yahvé,conformément à leur règle, règle transmise par Aaron, leur père, comme le lui avait prescrit Yahvé, Dieud'Israël.19 Hae vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum, sicut praecepit Dominus, Deus Israel.
20 Quant aux autres fils de Lévi: Pour les fils de Amram: Shubaël. Pour les fils de Shubaël,Yèhdeyahu.20 Porro filiorum Levi, qui reliqui fuerant: de filiis Amram Subael et de filiis Subael Iehedeia.
21 Pour Rehabyahu, pour les fils de Rehabyahu, l'aîné Yishshiyya.21 De filiis quoque Rohobiae princeps Iesias.
22 Pour les Yiçharites, Shelomot; pour les fils de Shelomot, Yahat.22 De Isaaritis vero Salomoth; de filiis Salomoth Iahath.
23 Fils de Hébrôn: Yeriyya le premier, Amaryahu le second, Yahaziel le troisième, Yeqaméamle quatrième.23 De Hebronitis: Ieriau, Amarias secundus, Iahaziel tertius, Iecmaam quartus.
24 Fils de Uzziel: Mika; pour les fils de Mika, Shamir;24 Filius Oziel Micha; de filiis Micha Samir;
25 frère de Mika, Yishshiyya; pour les fils de Yishshiyya, Zekaryahu.25 frater Micha Iesia; de filiis Iesiae Zacharias.
26 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Fils de Yaaziyyahu, son fils;26 Filii Merari: Moholi et Musi. Filii eius: Iaziau et Bani.
27 fils de Merari: pour Yaaziyyahu son fils: Shoham, Zakkur et Ibri;27 Filius Merari: de Iaziau filio suo Soam et Zacchur et Hebri.
28 pour Mahli, Eléazar qui n'eut pas de fils;28 Porro de Moholi filius Eleazar, qui non habebat liberos.
29 pour Qish: fils de Qish, Yerahméel.29 Filius vero Cis Ierameel;
30 Fils de Mushi: Mahli, Eder, Yerimot. Tels furent les fils de Lévi, répartis par familles.30 filii Musi: Moholi, Eder et Ierimoth.
Isti filii Levi secundum familias suas.
31 Comme les fils d'Aaron, leurs frères, ils tirèrent au sort en présence du roi David, de Sadoq,d'Ahimélek, et des chefs de familles sacerdotales et lévitiques, les premières familles comme les plus petites.31 Ipsi quoque miserunt sortes sicut fratres sui, filii Aaron coram David rege et Sadoc et Achimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores; omnes sors aequaliter dividebat.