Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 24


font
JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Classes des fils d'Aaron: fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Itamar.1 Los descendientes de Aarón también estaban distribuidos por clases. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abihú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab et Abihu moururent en présence de leur père sans laisser de fils, et c'est Eléazar etItamar qui devinrent prêtres.2 Nadab y Abihú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y fueron Eleazar e Itamar los ejercieron las funciones sacerdotales.
3 David les répartit en classes, ainsi que Sadoq, l'un des fils d'Eléazar, et Ahimélek, l'un desfils d'Itamar, et les recensa selon leurs services.3 David junto con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y con Ajimélec, de los hijos de Itamar, los dividió en clases y los registró según sus funciones.
4 Les fils d'Eléazar se trouvèrent avoir plus de chefs de preux que les fils d'Itamar; on formaseize classes avec les chefs de famille des fils d'Eléazar et huit avec les chefs de famille des fils d'Itamar.4 Entre los hijos de Eleazar, había más varones que entre los hijos de Itamar, y por eso, al ser divididos, los jefes de familia fueron dieciséis entre los hijos de Eleazar, y ocho entre los hijos de Itamar.
5 On les répartit au sort, les uns comme les autres; il y eut des officiers consacrés, des officiersde Dieu, parmi les fils d'Eléazar comme parmi les fils d'Itamar.5 Unos y otros fueron divididos por sorteo, porque tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar había jefes consagrados y jefes al servicio de Dios.
6 L'un des lévites, le scribe Shemaya, fils de Netanéel, les inscrivit en présence du roi, desofficiers, du prêtre Sadoq, d'Ahimélek fils d'Ebyatar, des chefs de familles sacerdotales et lévitiques; on tiraitune fois au sort pour chaque famille des fils d'Eléazar, toutes les deux fois pour les fils d'Itamar.6 El escriba Semaías, hijo de Natanael, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey de los jefes, y en presencia del sacerdote Sadoc, de Ajimélec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las familias sacerdotales y levíticas. Se echaba la suerte, una vez por Itamar y dos veces por Eleazar.
7 Yehoyarib fut le premier sur qui tomba le sort, Yedaya le second,7 La primera suerte cayó sobre Iehoiarib; la segunda sobre Iedaías;
8 Harim le troisième, Séorim le quatrième,8 la tercera sobre Jarím; la cuarta sobre Seorím;
9 Malkiyya le cinquième, Miyyamîn le sixième,9 la quinta sobre Malquías; la sexta sobre Miamím;
10 Haqqoç le septième, Abiyya le huitième,10 la séptima sobre Hacós; la octava sobre Abías;
11 Yéshua le neuvième, Shekanyahu le dixième,11 la novena sobre Iesúa; la décima sobre Secanías;
12 Elyashib le onzième, Yaqim le douzième,12 la undécima sobre Eliasib; la duodécima sobre Iaquím;
13 Huppa le treizième, Ishbaal le quatorzième,13 la decimotercera sobre Jupá; la decimocuarta sobre Iesebab;
14 Bilga le quinzième, Immer le seizième,14 la decimoquinta sobre Bilgá; la decimosexta sobre Imer;
15 Hézir le dix-septième, Happiçèç le dix-huitième,15 la decimoséptima sobre Jezir; la decimoctava sobre Hapisés;
16 Petahya le dix-neuvième, Yehèzqel le vingtième,16 la decimonovena sobre Petajías; la vigésima sobre Ezequiel;
17 Yakîn le vingt et unième, Gamul le vingt-deuxième,17 la vigésima primera sobre Iaquín; la vigésima segunda sobre Gamul;
18 Delayahu le vingt-troisième, Maazyahu le vingt-quatrième.18 la vigésima tercera sobre Delaías; la vigésima cuarta sobre Maazías.
19 Tels sont ceux qui furent recensés selon leur service, pour entrer dans le Temple de Yahvé,conformément à leur règle, règle transmise par Aaron, leur père, comme le lui avait prescrit Yahvé, Dieud'Israël.19 Esta fue su distribución por turnos para entrar en la Casa del Señor, conforme al reglamento establecido por Aarón, su padre, como lo había ordenado el Señor, el Dios de Israel.
20 Quant aux autres fils de Lévi: Pour les fils de Amram: Shubaël. Pour les fils de Shubaël,Yèhdeyahu.20 Los hijos de Leví que aún quedaban eran los siguientes: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Iejdías;
21 Pour Rehabyahu, pour les fils de Rehabyahu, l'aîné Yishshiyya.21 de Rejabías y sus hijos, el jefe era Isías;
22 Pour les Yiçharites, Shelomot; pour les fils de Shelomot, Yahat.22 de los isharitas, Selomot, de los hijos de Selomot, Iájat;
23 Fils de Hébrôn: Yeriyya le premier, Amaryahu le second, Yahaziel le troisième, Yeqaméamle quatrième.23 de los hijos de Hebrón, el jefe era Ierías, Amarías el segundo, Iajziel el tercero, y Iecamam el cuarto;
24 Fils de Uzziel: Mika; pour les fils de Mika, Shamir;24 de los hijos de Uziel, Micá; de los hijos de Micá, Samir.
25 frère de Mika, Yishshiyya; pour les fils de Yishshiyya, Zekaryahu.25 Isaías era hermano de Micá, y el jefe de los hijos de Isías era Zacarías.
26 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Fils de Yaaziyyahu, son fils;26 De los hijos de Merarí: Majlí y Musí, además de los descendientes de su hijo Iaazías.
27 fils de Merari: pour Yaaziyyahu son fils: Shoham, Zakkur et Ibri;27 Hijos de Merarí por la línea de su hijo Iaazías: Sóham, Zacur e Ibrí.
28 pour Mahli, Eléazar qui n'eut pas de fils;28 Por parte de Majlí, Eleazar, que no tuvo hijos.
29 pour Qish: fils de Qish, Yerahméel.29 Por parte de Quis, su hijo Ierajmel.
30 Fils de Mushi: Mahli, Eder, Yerimot. Tels furent les fils de Lévi, répartis par familles.30 Los hijos de Musí eran Majlí, Eder y Ierimot. Estos eran los hijos de Leví, agrupados por familias.
31 Comme les fils d'Aaron, leurs frères, ils tirèrent au sort en présence du roi David, de Sadoq,d'Ahimélek, et des chefs de familles sacerdotales et lévitiques, les premières familles comme les plus petites.31 También ellos, igual que sus hermanos, los hijos de Aarón, participaron del sorteo en presencia del rey David, de Sadoc, de Ajimélec, y de los jefes de las familias sacerdotales y levíticas. En cada familia, el jefe fue tratado de la misma manera que su hermano menor.