Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 24


font
JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Classes des fils d'Aaron: fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Itamar.1 I figliuoli d'Aaronne furon divisi in queste classi: Figliuoli d'Aaronne: Nadab, e Abiu, ed Eleazar, e Ithamar.
2 Nadab et Abihu moururent en présence de leur père sans laisser de fils, et c'est Eléazar etItamar qui devinrent prêtres.2 E morirono Nadab, e Abiu prima del padre loro senza figliuoli: e fecero le funzioni del sacerdozio Eleazar, e Ithamar.
3 David les répartit en classes, ainsi que Sadoq, l'un des fils d'Eléazar, et Ahimélek, l'un desfils d'Itamar, et les recensa selon leurs services.3 E Davidde li divise, viene a dire, la famiglia di Sadoc figliuolo di Eleazaro, e quella di Ahimelech della casa d'Ithamar, fissando i turni del loro ministero.
4 Les fils d'Eléazar se trouvèrent avoir plus de chefs de preux que les fils d'Itamar; on formaseize classes avec les chefs de famille des fils d'Eléazar et huit avec les chefs de famille des fils d'Itamar.4 E si trovarono in molto maggior numero i capi di famiglie discendenti da Eleazaro, che quelli d'Ithamar. Ed egli distribuì i discendenti di Eleazaro in sedici famiglie con un capo per ogni famiglia: e quelli di Ithamar in otto famiglie;
5 On les répartit au sort, les uns comme les autres; il y eut des officiers consacrés, des officiersde Dieu, parmi les fils d'Eléazar comme parmi les fils d'Itamar.5 E le funzioni dell'una, e dell'altra famiglia le tirò a sorte: perchè tanto i discendenti di Eleazaro, come quelli di Ithamar erano principi del Santuario, e principi di Dio.
6 L'un des lévites, le scribe Shemaya, fils de Netanéel, les inscrivit en présence du roi, desofficiers, du prêtre Sadoq, d'Ahimélek fils d'Ebyatar, des chefs de familles sacerdotales et lévitiques; on tiraitune fois au sort pour chaque famille des fils d'Eléazar, toutes les deux fois pour les fils d'Itamar.6 E Semeia figliuolo di Nathanael della tribù di Levi, e segretario ne fece la descrizione alla presenza del re, e de' magnati, e di Sadoc Sacerdote, e di Ahimelech figliuolo di Abiathar, e dei capi delle famiglie sacerdotali, e Levitiche, prendendo alternativamente la casa di Eleazaro, che era sopra le altre: e la casa d'Ithamar, che altre ne avea sotto di se.
7 Yehoyarib fut le premier sur qui tomba le sort, Yedaya le second,7 E il primo turno toccò a Joiarib, il secondo a Jedeo,
8 Harim le troisième, Séorim le quatrième,8 Il terzo ad Harim, il quarto a Seorim,
9 Malkiyya le cinquième, Miyyamîn le sixième,9 Il quinto a Melchia, il sesto a Maiman,
10 Haqqoç le septième, Abiyya le huitième,10 Il settimo ad Accos, l'ottavo ad Abia.
11 Yéshua le neuvième, Shekanyahu le dixième,11 Il nono a Jesua, il decimo a Sechenia,
12 Elyashib le onzième, Yaqim le douzième,12 L'undecimo ad Eliasib, il duodecimo a Jacim,
13 Huppa le treizième, Ishbaal le quatorzième,13 Il tredicesimo ad Hoppha, il quattordicesimo ad Isbaab,
14 Bilga le quinzième, Immer le seizième,14 Il quindicesimo a Belga, il sedicesimo ad Emmer,
15 Hézir le dix-septième, Happiçèç le dix-huitième,15 Il diciassettesimo a Hezir, il diciottesimo ad Aphses,
16 Petahya le dix-neuvième, Yehèzqel le vingtième,16 Il diciannovesimo a Pheteia, il ventesimo ad Hezechiel,
17 Yakîn le vingt et unième, Gamul le vingt-deuxième,17 Il ventesimo primo a Jachin, il ventesimo secondo a Gamul,
18 Delayahu le vingt-troisième, Maazyahu le vingt-quatrième.18 Il ventesimo terzo a Dalaiau, il ventesimo quarto a Maaziau.
19 Tels sont ceux qui furent recensés selon leur service, pour entrer dans le Temple de Yahvé,conformément à leur règle, règle transmise par Aaron, leur père, comme le lui avait prescrit Yahvé, Dieud'Israël.19 Ecco le loro distribuzioni secondo i lor ministeri, affinchè entrino nella casa del Signore secondo il loro turno secondo gli ordini d'Aaronne loro padre: come avea prescritto il Signore Dio d'Israele.
20 Quant aux autres fils de Lévi: Pour les fils de Amram: Shubaël. Pour les fils de Shubaël,Yèhdeyahu.20 Or gli altri figliuoli di Levi erano Subael de' figliuoli di Amram, e Jehedeia de' figliuoli di Subael.
21 Pour Rehabyahu, pour les fils de Rehabyahu, l'aîné Yishshiyya.21 E de figliuoli di Rohobia era capo Jesia.
22 Pour les Yiçharites, Shelomot; pour les fils de Shelomot, Yahat.22 Salemoth figliuolo d'Isaari, e Jahath figliuolo di Salemoth.
23 Fils de Hébrôn: Yeriyya le premier, Amaryahu le second, Yahaziel le troisième, Yeqaméamle quatrième.23 E il figliuolo primogenito di Jahath Jeriau, il secondo Amaria, il terzo Jahaziel, il quarto Jecmaan.
24 Fils de Uzziel: Mika; pour les fils de Mika, Shamir;24 Figliuolo di Oziel, Micha: figliuolo di Micha, Samir.
25 frère de Mika, Yishshiyya; pour les fils de Yishshiyya, Zekaryahu.25 Fratello di Micha, Jesia: e Zachària era figliuolo di Jesia.
26 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Fils de Yaaziyyahu, son fils;26 Figliuoli di Merari: Moholi, e Musi: figliuolo di Oziau, Benno,
27 fils de Merari: pour Yaaziyyahu son fils: Shoham, Zakkur et Ibri;27 Figliuolo ancora di Meran Oziau; e Soam e Zachur, ed Hebri,
28 pour Mahli, Eléazar qui n'eut pas de fils;28 Moholi ebbe un figliuolo, cioè Eleazaro, il quale non ebbe figliuoli.
29 pour Qish: fils de Qish, Yerahméel.29 Figliuolo di Cis, Jerameel.
30 Fils de Mushi: Mahli, Eder, Yerimot. Tels furent les fils de Lévi, répartis par familles.30 Figliuoli di Musi: Moholi, Eder, e Jerimoth. Questi sono i figliuoli di Levi secondo la diramazione delle loro famiglie.
31 Comme les fils d'Aaron, leurs frères, ils tirèrent au sort en présence du roi David, de Sadoq,d'Ahimélek, et des chefs de familles sacerdotales et lévitiques, les premières familles comme les plus petites.31 Ed eglino pure tirarono a sorte a imitazione de' loro fratelli figliuoli d'Aaronne dinanzi al re David, e a Sadoc e ad Ahimelech, e dinanzi ai capi delle famiglie sacerdotali, e Levitiche: i maggiori, e i minori, tutti egualmente tiravano a sorte.