Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbios 14


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 La sabiduría edifica una casa, pero la necedad la destruye con sus propias manos.1 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו
2 El que camina con rectitud teme al Señor, el que va por caminos tortuosos lo desprecia.2 הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
3 De la boca del necio brota el orgullo, los labios de los sabios son su defensa.3 בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם
4 Donde no hay bueyes, el establo está limpio, pero la fuerza de un toro da mucha ganancia.4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור
5 Un testigo veraz no engaña, pero el testigo falso profiere mentiras.5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר
6 El insolente busca sabiduría y no la encuentra, pero la ciencia es fácil para el inteligente.6 בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל
7 Aléjate de la presencia de un necio: no hallarás ciencia en sus labios.7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת
8 La sabiduría del prudente es saber discernir su camino, la insensatez de los necios es puro engaño.8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה
9 El necio se burla de los sacrificios expiatorios, pero entre los hombres rectos se encuentra el favor de Dios.9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון
10 El corazón conoce su propia amargura y ningún extraño se asocia a su alegría.10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר
11 La casa de los malvados será destruida, pero la carpa de los rectos florecerá.11 בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח
12 Hay caminos que parecen rectos, pero al final son caminos de muerte.12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות
13 También entre risas, sufre el corazón, y al fin la alegría termina en pesar.13 גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה
14 El descarriado se sacia con los frutos de su conducta, y el hombre de bien con sus acciones.14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב
15 El incauto cree todo lo que le dicen, pero el prudente vigila sus pasos.15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו
16 El sabio teme el mal y se aparta de él, el necio es temerario y se siente seguro.16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח
17 El iracundo comete locuras, el hombre reflexivo sabe aguantar.17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא
18 La herencia de los incautos es la necedad, la corona de los prudentes es la ciencia.18 נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת
19 Los malos se doblegarán ante los buenos, y los malvados, a las puertas del justo.19 שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק
20 El pobre resulta odioso aun para su vecino, pero el rico tiene muchos amigos.20 גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים
21 El que desprecia a su prójimo peca, pero ¡feliz el que se apiada de los humildes!21 בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו
22 ¿No viven extraviados los que traman el mal? Pero hay amor y fidelidad para los que se dedican al bien.22 הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב
23 Toda fatiga trae algún provecho, pero la charlatanería sólo aporta indigencia.23 בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור
24 La corona de los sabios es la prudencia, la diadema de los necios, la insensatez.24 עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת
25 Un testigo veraz salva las vidas, el que profiere mentiras es un impostor.25 מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה
26 El temor del Señor es un refugio seguro, que sirve de defensa para los hijos.26 ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה
27 El temor del Señor es fuente de vida, que aparta de los lazos de la muerte.27 יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות
28 Un pueblo numeroso es la gloria del rey, la falta de súbditos es la ruina del soberano.28 ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון
29 El que tarda en enojarse muestra gran inteligencia, el iracundo pone de manifiesto su necedad.29 ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת
30 Un corazón apacible es la vida del cuerpo, pero la envidia corroe los huesos.30 חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה
31 El que oprime al débil ultraja a su Creador, el que se apiada del indigente, lo honra.31 עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון
32 El malvado es arrasado por su propia malicia, el justo encuentra un refugio en su integridad.32 ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק
33 En el corazón inteligente reposa la sabiduría, pero entre los necios no se la conoce.33 בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע
34 La justicia exalta a una nación, pero el pecado es la vergüenza de los pueblos.34 צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת
35 El favor del rey es para el servidor prudente y su furor, para el desvergonzado.35 רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש