Proverbios 14
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 La sabiduría edifica una casa, pero la necedad la destruye con sus propias manos. | 1 La donna saggia costruisce la sua casa, quella stolta la demolisce con le proprie mani. |
2 El que camina con rectitud teme al Señor, el que va por caminos tortuosos lo desprecia. | 2 Cammina nella propria giustizia chi teme il Signore, ma chi è traviato nelle proprie vie lo disprezza. |
3 De la boca del necio brota el orgullo, los labios de los sabios son su defensa. | 3 Nella bocca dello stolto c’è il germoglio della superbia, ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia. |
4 Donde no hay bueyes, el establo está limpio, pero la fuerza de un toro da mucha ganancia. | 4 Se non ci sono buoi la greppia è vuota, l’abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro. |
5 Un testigo veraz no engaña, pero el testigo falso profiere mentiras. | 5 Il testimone sincero non mentisce, chi proferisce menzogne è testimone falso. |
6 El insolente busca sabiduría y no la encuentra, pero la ciencia es fácil para el inteligente. | 6 Lo spavaldo ricerca la sapienza ma invano, la scienza è cosa facile per l’intelligente. |
7 Aléjate de la presencia de un necio: no hallarás ciencia en sus labios. | 7 Stai lontano dall’uomo stolto: in lui non troverai labbra sapienti. |
8 La sabiduría del prudente es saber discernir su camino, la insensatez de los necios es puro engaño. | 8 Il sapiente avveduto conosce la sua strada, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno. |
9 El necio se burla de los sacrificios expiatorios, pero entre los hombres rectos se encuentra el favor de Dios. | 9 Tra gli stolti risiede la colpa, tra i giusti dimora la benevolenza. |
10 El corazón conoce su propia amargura y ningún extraño se asocia a su alegría. | 10 Il cuore conosce la propria amarezza e alla sua gioia non partecipa l’estraneo. |
11 La casa de los malvados será destruida, pero la carpa de los rectos florecerá. | 11 La casa degli empi sarà abbattuta, ma la tenda dei giusti prospererà. |
12 Hay caminos que parecen rectos, pero al final son caminos de muerte. | 12 C’è una via che sembra diritta per l’uomo, ma alla fine conduce su sentieri di morte. |
13 También entre risas, sufre el corazón, y al fin la alegría termina en pesar. | 13 Anche nel riso il cuore prova dolore e la gioia può finire in pena. |
14 El descarriado se sacia con los frutos de su conducta, y el hombre de bien con sus acciones. | 14 Il perverso si sazia della sua condotta, l’uomo buono delle sue opere. |
15 El incauto cree todo lo que le dicen, pero el prudente vigila sus pasos. | 15 L’ingenuo crede a ogni parola, ma chi è avveduto controlla i propri passi. |
16 El sabio teme el mal y se aparta de él, el necio es temerario y se siente seguro. | 16 Il saggio teme e sta lontano dal male, lo stolto invece è impulsivo e si sente sicuro. |
17 El iracundo comete locuras, el hombre reflexivo sabe aguantar. | 17 Chi è pronto all’ira commette sciocchezze, il malintenzionato si rende odioso. |
18 La herencia de los incautos es la necedad, la corona de los prudentes es la ciencia. | 18 Gli inesperti ereditano la stoltezza, gli accorti si coronano di scienza. |
19 Los malos se doblegarán ante los buenos, y los malvados, a las puertas del justo. | 19 I cattivi si inchinano davanti ai buoni, i malvagi davanti alle porte del giusto. |
20 El pobre resulta odioso aun para su vecino, pero el rico tiene muchos amigos. | 20 Il povero è odioso anche a chi gli è pari, ma numerosi sono gli amici del ricco. |
21 El que desprecia a su prójimo peca, pero ¡feliz el que se apiada de los humildes! | 21 Chi disprezza il prossimo pecca, beato chi ha pietà degli umili. |
22 ¿No viven extraviados los que traman el mal? Pero hay amor y fidelidad para los que se dedican al bien. | 22 Non errano forse quelli che compiono il male? Amore e fedeltà per quanti compiono il bene. |
23 Toda fatiga trae algún provecho, pero la charlatanería sólo aporta indigencia. | 23 In ogni fatica c’è un vantaggio, ma le chiacchiere portano solo miseria. |
24 La corona de los sabios es la prudencia, la diadema de los necios, la insensatez. | 24 Corona dei saggi è la loro ricchezza, la follia degli stolti produce solo follia. |
25 Un testigo veraz salva las vidas, el que profiere mentiras es un impostor. | 25 È salvezza per molti il testimone veritiero, ma chi proferisce menzogne è un impostore. |
26 El temor del Señor es un refugio seguro, que sirve de defensa para los hijos. | 26 Nel timore del Signore sta la fiducia del forte; anche per i suoi figli egli sarà un rifugio. |
27 El temor del Señor es fuente de vida, que aparta de los lazos de la muerte. | 27 Il timore del Signore è fonte di vita per sfuggire ai lacci della morte. |
28 Un pueblo numeroso es la gloria del rey, la falta de súbditos es la ruina del soberano. | 28 Un popolo numeroso è la gloria del re, ma la scarsità di gente è la rovina del principe. |
29 El que tarda en enojarse muestra gran inteligencia, el iracundo pone de manifiesto su necedad. | 29 Chi è paziente ha grande prudenza, chi è iracondo mostra stoltezza. |
30 Un corazón apacible es la vida del cuerpo, pero la envidia corroe los huesos. | 30 Un cuore tranquillo è la vita del corpo, l’invidia è la carie delle ossa. |
31 El que oprime al débil ultraja a su Creador, el que se apiada del indigente, lo honra. | 31 Chi opprime il povero offende il suo creatore, chi ha pietà del misero lo onora. |
32 El malvado es arrasado por su propia malicia, el justo encuentra un refugio en su integridad. | 32 Dalla propria cattiveria è travolto il malvagio, anche nella morte il giusto trova rifugio. |
33 En el corazón inteligente reposa la sabiduría, pero entre los necios no se la conoce. | 33 In un cuore intelligente risiede la sapienza, ma in mezzo agli stolti verrà riconosciuta? |
34 La justicia exalta a una nación, pero el pecado es la vergüenza de los pueblos. | 34 La giustizia esalta una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli. |
35 El favor del rey es para el servidor prudente y su furor, para el desvergonzado. | 35 Il favore del re è per il ministro intelligente, la sua ira è per l’indegno. |