Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Hebreos 3


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Por tanto, hermanos santos, partícipes de una vocación celestial, considerad al apóstol y Sumo Sacerdote de nuestra fe, a Jesús,1 לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע
2 que es fiel al que le instituyó, como lo fue también Moisés en toda su casa.2 אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו
3 Pues ha sido juzgado digno de una gloria en tanto superior a la de Moisés, en cuanto la dignidad del constructor de la casa supera a la casa misma.3 כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית
4 Porque toda casa tiene su constructor; mas el constructor del universo es Dios.4 כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים
5 Ciertamente, Moisés fue fiel en toda su casa, como servidor, para atestiguar cuanto había de anunciarse,5 והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר
6 pero Cristo lo fue como hijo, al frente de su propia casa, que somos nosotros, si es que mantenemos la entereza y la gozosa satisfacción de la esperanza.6 אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ
7 Por eso, como dice el Espíritu Santo: Si oís hoy su voz,7 לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו
8 no endurezcáis vuestros corazones como en la Querella, el día de la provocación en el desierto,8 אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 donde me provocaron vuestros padres y me pusieron a prueba, aun después de haber visto mis obras9 אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה
10 durante cuarenta años. Por eso me irrité contra esa generación y dije: Andan siempre errados en su corazón; no conocieron mis caminos.10 לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי
11 Por eso juré en mi cólera: ¡No entrarán en mi descanso!11 אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי
12 ¡Mirad, hermanos!, que no haya en ninguno de vosotros un corazón maleado por la incredulidad que le haga apostatar de Dios vivo;12 ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים
13 antes bien, exhortaos mutuamente cada día mientras dure este hoy, para que ninguno de vosotros se endurezca seducido por el pecado.13 אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע
14 Pues hemos venido a ser partícipes de Cristo, a condición de que mantengamos firme hasta el fin la segura confianza del principio.14 כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ
15 Al decir: Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la Querella,15 כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה
16 ¿quiénes son los que, habiéndole oído, le movieron querella? ¿Es que no fueron todos los que salieron de Egipto por medio de Moisés?16 מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה
17 Y ¿contra quiénes se irritó durante cuarenta años? ¿No fue acaso contra los que pecaron, cuyos cadáveres cayeron en el desierto?17 ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר
18 Y ¿a quiénes juró que no entrarían en su descanso sino a los que desobedecieron?18 ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים
19 Así, vemos que no pudieron entrar a causa de su incredulidad.19 ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו