Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 18


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.1 In estrangement one seeks pretexts: with all persistence he picks a quarrel.
2 الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.2 The fool takes no delight in understanding, but rather in displaying what he thinks.
3 اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.3 With wickedness comes contempt, and with disgrace comes scorn.
4 كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.4 The words from a man's mouth are deep waters, but the source of wisdom is a flowing brook.
5 رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.5 It is not good to be partial to the guilty, and so to reject a rightful claim.
6 شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.6 The fool's lips lead him into strife, and his mouth provokes a beating.
7 فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.7 The fool's mouth is his ruin; his lips are a snare to his life.
8 كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.8 The words of a talebearer are like dainty morsels that sink into one's inmost being.
9 ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف9 The man who is slack in his work is own brother to the man who is destructive.
10 اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.10 The name of the LORD is a strong tower; the just man runs to it and is safe.
11 ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.11 The rich man's wealth is his strong city; he fancies it a high wall.
12 قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.12 Before his downfall a man's heart is haughty, but humility goes before honors.
13 من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.13 He who answers before he hears-- his is the folly and the shame.
14 روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.14 A man's spirit sustains him in infirmity-- but a broken spirit who can bear?
15 قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.15 The mind of the intelligent gains knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
16 هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.16 A man's gift clears the way for him, and gains him access to great men.
17 الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.17 The man who pleads his case first seems to be in the right; then his opponent comes and puts him to the test.
18 القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.18 The lot puts an end to disputes, and is decisive in a controversy between the mighty.
19 الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة19 A brother is a better defense than a strong city, and a friend is like the bars of a castle.
20 من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.20 From the fruit of his mouth a man has his fill; with the yield of his lips he sates himself.
21 الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.21 Death and life are in the power of the tongue; those who make it a friend shall eat its fruit.
22 من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.22 He who finds a wife finds happiness; it is a favor he receives from the LORD.
23 بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.23 The poor man implores, but the rich man answers harshly.
24 المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ24 Some friends bring ruin on us, but a true friend is more loyal than a brother.