Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbs 21


font
NEW JERUSALEMLXX
1 Like flowing water is a king's heart in Yahweh's hand; he directs it wherever he pleases.1 ωσπερ ορμη υδατος ουτως καρδια βασιλεως εν χειρι θεου ου εαν θελων νευση εκει εκλινεν αυτην
2 All actions are straight in the doer's own eyes, but it is Yahweh who weighs hearts.2 πας ανηρ φαινεται εαυτω δικαιος κατευθυνει δε καρδιας κυριος
3 To do what is upright and just is more pleasing to Yahweh than sacrifice.3 ποιειν δικαια και αληθευειν αρεστα παρα θεω μαλλον η θυσιων αιμα
4 Haughty eye, proud heart, lamp of the wicked, nothing but sin.4 μεγαλοφρων εφ' υβρει θρασυκαρδιος λαμπτηρ δε ασεβων αμαρτια
5 The hardworking is thoughtful, and al is gain; too much haste, and all that comes of it is want.5 -
6 To make a fortune with the help of a lying tongue: such is the idle fantasy of those who look for death.6 ο ενεργων θησαυρισματα γλωσση ψευδει ματαια διωκει επι παγιδας θανατου
7 The violence of the wicked proves their ruin, for they refuse to do what is right.7 ολεθρος ασεβεσιν επιξενωθησεται ου γαρ βουλονται πρασσειν τα δικαια
8 The way of the felon is devious, the conduct of the innocent straight.8 προς τους σκολιους σκολιας οδους αποστελλει ο θεος αγνα γαρ και ορθα τα εργα αυτου
9 Better the corner of a roof to live on than a house shared with a quarrelsome woman.9 κρεισσον οικειν επι γωνιας υπαιθρου η εν κεκονιαμενοις μετα αδικιας και εν οικω κοινω
10 The soul of the wicked is intent on evil, to such a person no neighbour can ever do right.10 ψυχη ασεβους ουκ ελεηθησεται υπ' ουδενος των ανθρωπων
11 When a cynic is punished, simpletons grow wiser, but someone of understanding acquires knowledgeby instruction.11 ζημιουμενου ακολαστου πανουργοτερος γινεται ο ακακος συνιων δε σοφος δεξεται γνωσιν
12 The Upright One watches the house of the wicked; he hurls the wicked to destruction.12 συνιει δικαιος καρδιας ασεβων και φαυλιζει ασεβεις εν κακοις
13 Whoever refuses to listen to the cry of the weak, wil in turn plead and not be heard.13 ος φρασσει τα ωτα του μη επακουσαι ασθενους και αυτος επικαλεσεται και ουκ εσται ο εισακουων
14 Anger is mol ified by a covert gift, raging fury by a present under cover of the cloak.14 δοσις λαθριος ανατρεπει οργας δωρων δε ο φειδομενος θυμον εγειρει ισχυρον
15 Doing what is right fills the upright with joy, but evil-doers with terror.15 ευφροσυνη δικαιων ποιειν κριμα οσιος δε ακαθαρτος παρα κακουργοις
16 Whoever strays far from the way of prudence wil rest in the assembly of shadows.16 ανηρ πλανωμενος εξ οδου δικαιοσυνης εν συναγωγη γιγαντων αναπαυσεται
17 Pleasure-lovers stay poor, no one wil grow rich who loves wine and good living.17 ανηρ ενδεης αγαπα ευφροσυνην φιλων οινον και ελαιον εις πλουτον
18 The wicked is a ransom for the upright; and the law-breaker for the honest.18 περικαθαρμα δε δικαιου ανομος
19 Better to live in a desert land than with a quarrelsome and irritable woman.19 κρεισσον οικειν εν γη ερημω η μετα γυναικος μαχιμου και γλωσσωδους και οργιλου
20 The wise has valuables and oil at home, but a fool soon runs through both.20 θησαυρος επιθυμητος αναπαυσεται επι στοματος σοφου αφρονες δε ανδρες καταπιονται αυτον
21 Whoever pursues uprightness and faithful love will find life, uprightness and honour.21 οδος δικαιοσυνης και ελεημοσυνης ευρησει ζωην και δοξαν
22 A sage can scale a garrisoned city and shatter the rampart on which it relied.22 πολεις οχυρας επεβη σοφος και καθειλεν το οχυρωμα εφ' ω επεποιθεισαν οι ασεβεις
23 Watch kept over mouth and tongue keeps the watcher safe from disaster.23 ος φυλασσει το στομα αυτου και την γλωσσαν διατηρει εκ θλιψεως την ψυχην αυτου
24 Insolent, haughty -- the name is 'Cynic'; overweening pride marks such behaviour.24 θρασυς και αυθαδης και αλαζων λοιμος καλειται ος δε μνησικακει παρανομος
25 The idler's desires are the death of him, since his hands wil do no work.25 επιθυμιαι οκνηρον αποκτεινουσιν ου γαρ προαιρουνται αι χειρες αυτου ποιειν τι
26 Al day long the godless is racked by desire, the upright gives without ever refusing.26 ασεβης επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας κακας ο δε δικαιος ελεα και οικτιρει αφειδως
27 The sacrifice of the wicked is abhorrent, above al if it is offered for bad motives.27 θυσιαι ασεβων βδελυγμα κυριω και γαρ παρανομως προσφερουσιν αυτας
28 The false witness wil perish, but no one who knows how to listen wil ever be silenced.28 μαρτυς ψευδης απολειται ανηρ δε υπηκοος φυλασσομενος λαλησει
29 The wicked man's strength shows on his face, but the honest it is whose steps are firm.29 ασεβης ανηρ αναιδως υφισταται προσωπω ο δε ευθης αυτος συνιει τας οδους αυτου
30 No wisdom, no understanding, no advice is worth anything before Yahweh.30 ουκ εστιν σοφια ουκ εστιν ανδρεια ουκ εστιν βουλη προς τον ασεβη
31 Fit out the cavalry for the day of battle, but the victory is Yahweh's.31 ιππος ετοιμαζεται εις ημεραν πολεμου παρα δε κυριου η βοηθεια